[ Вход · Выход Регистрация · · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Форум » Раздел Кристин Фихан » Темная серия » Темная жажда » Темная жажда (Онлайн-чтение)
Темная жажда

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:02 » Пост # 1

Темная жажда


Перевод сайта Романтический форум (http://forum.romanticlib.org.ua/)
Перевод: Марьяна
Коррекция: Аваричка
Редактирование: Марьяна
Размещен с разрешения администрации

Аннотация

В темных джунглях красивая активистка во время освобождения животных из секретной лаборатории натыкается на неожиданного пленника. Она освобождает Карпатца из его оков только затем, чтобы направить его жадный аппетит на себя…


Оглавление



Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:27 » Пост # 16

Глава 8


Риордан вошел первым. Комнату пропитало зловоние ужаса. Но пересиливал все сильный запах больших кошек. Стол был перевернут. На стене расплылось пятно крови, другое пятно оказалось на разбитом стуле.

Джульетта зажала рот рукой, подавляя рыдание.

— Она же еще ребенок, Риордан. Ей только исполнилось двадцать. — Она оттолкнула Риордана в сторону и торопливо пересекла комнату, направляясь к стене. И глубоко вдохнула запах крови. — Это не Джульетта. Это Соланж. Она была здесь.

Риордан исследовал комнату и траву снаружи.

— Она пришла, когда они схватили Джасмин, и ей пришлось оборачиваться прямо на бегу. Она могла сделать это? Видишь, здесь ее отпечатки, а здесь клочки одежды и отметки когтей. У нее не было времени снять одежду, и она изменила форму прямо в ней. Материал разошелся по швам, а остатки сорвала она сама, чтобы не мешали ей сражаться. Это она была тем, кто сломал дверь, стараясь добраться до твоей сестры. Они же заперлись изнутри и вынесли твою сестру через задний выход. Один нес ее на руках. Видишь, — он присел рядом со следами. — Вот этот внезапно стал тяжелее, словно несет какой-то груз. Джасмин не сопротивлялась.

— Она без сознания, — сказала Джульетта. — Она, возможно, сражалась с ними до последнего. Мы все видели, как умерла наша мама. Соланж видела, как убили ее мать, и все же она без колебаний последовала за ними, стараясь остановить их. — Она вернулась назад, чтобы изучить кровь. — Она ранена не слишком сильно.

— Один задержался, он был крупным мужчиной и он принял облик ягуара. Возможно, он не хотел ее ранить, особенно когда увидел, что она женщина и что она на бегу изменила форму. В конце концов, она чрезвычайно уникальна. — Риордан пошел по следам. — Она сбежала, в лес. Крупный мужчина последовал за ней. — Он повернулся к Джульетте. — За кем последуем мы?

— Может быть нам следует разделиться? Я последую за Соланж. Мы и раньше сражались вместе, и я знаю, как она думает. Она примет меня. А ты последуешь за Джасмин. Ты намного сильнее и можешь быстрее двигаться. У тебя есть шанс добраться до нее, прежде чем они причинят ей боль.

— Скоро начнет светать, Джульетта. Мне придется уйти под землю. Если я не успею добраться до твоей сестры к этому времени, ей придется провести еще один день в мучениях. — Риордан проклял уязвимость своего наследия. — Я не могу гулять под солнцем. — Его пальцы погладили ее щеку. — Ты также получишь ожоги, Джульетта. Твоя кожа больше не способна находиться под ярким солнечным светом, а также ожоги могут получить твои глаза.

— Я не беспокоюсь насчет своей кожи. — Джульетта прошла мимо него и стала изучать землю, направление, которое выбрала группа мужчин. Она постаралась решить, кто нуждается в ней больше. Риордан был быстрее, он мог доставить ее как можно ближе к сестре, прежде чем ему придется уйти под землю, подальше от солнца. — Джасмин провела с ними уже несколько часов. Если ты считаешь, что у тебя будет недостаточно времени, чтобы добраться до нее, то мне придется довериться Соланж, надеюсь, что она сможет избавиться от преследователя в одиночку. Нам быстрее надо найти Джасмин, Риордан.

Риордан обвил ее талию одной рукой и поднял. Окружающие их джунгли слились в одно сплошное пятно, так быстро он летел. Она не имела понятия, как он может сосредоточиться на следах, на небольших поврежденных листьях, сломанных сучках и редких отпечатках, когда двигался так быстро. Ей не нужно было говорить ему, что ее младшая сестра была в большой беде, он мог прочитать каждую тревогу в ее сознании. Когда мужчины сменили форму, то они оказались без одежды. Джасмин была одна и без защиты. Джульетта могла только молиться, чтобы мужчинам захотелось бы отнести ее как можно дальше от возможной помощи, как только возможно. Она старалась не думать о своей кузине — одной, раненой, спасающей свою жизнь.

— Я могу послать за братьями, но они за сотни миль отсюда. Они смогут прибыть не раньше, чем через несколько восходов.

— Соланж будет сражаться. Они не смогут одолеть ее с легкостью. — При одной мыли об этом, волна надежды прошла сквозь нее. И это было правдой. Соланж была бойцом. Она никогда не подчиниться, никогда не сдастся, не важно, как сильно ранена. — Я чувствую себя так, словно бросаю ее, но у нее намного больше шансов, чем у Джасмин.

— Из всего того, что я видел в твоем сознании о твоей кузине, она сама захотела бы, чтобы ты пошла за Джасмин.

Риордан прекрасно сознавал, что времени у них было мало. Мужчины-ягуары были экспертами по части маскировки в лесу. Они разделились, петляя сквозь деревья, более хитрые теперь, очевидно уверенные, что будет сделана попытка последовать за ними.

Внезапно, прямо от травы в вихре темной воронки поднялся ветер, поднимаясь прямо к небу и неся различную растительность и листья, ветки и лепестки цветов. Мусор обрушился на них, словно облако снарядов, подброшенное с земли невидимой рукой. Риордан незамедлительно среагировал, инстинктивно в воздухе изменив направление, чтобы лучше защитить Джульетту. Мусор врезался в его кожу, направляясь к сердцу. Он выругался на нескольких языках, одновременно направляясь к земле, где он мог сражаться без ноши, в виде человеческой формы Джульетты, которая только мешала ему.

— Сейчас же снимай свою одежду, и как только почувствуешь под ногами землю, изменяйся и исчезай среди деревьев. Спрячь свою истинную сущность как можно глубже под животной.

В его голосе было столько мрачности, что это заставило ее повиноваться без колебаний. Она не всегда могла принять другую форму, и дело даже не в желании, с которым это делал он, и даже не в состоянии, в котором Соланж смогла сделать это, но она поняла, что они были в смертельной опасности. Ей удалось вылезти из джинсов и расстегнуть блузку раньше, чем они оказались на земле. Она отбросила одежду в сторону, готовая к изменению и принимая его.

Риордан скользил в ее сознании, подхватывая картины, делясь своей силой. Изменение слегка отличалось от Карпатского, но он находился глубоко в ее разуме и теперь понял, как оно работает, так что был в состоянии ускорить его. Ягуар запрыгнул на нижнюю ветку дерева и полностью растворился в кроне. Риордан же повернулся лицом к врагу.

Призрачная фигура вырвалась из-под земли, появляясь прямо перед Риорданом, кулаком врезаясь в его грудь и направляясь глубже. Риордан слегка повернулся, охваченный болью и позволяя ей пройти, чтобы затем нанести удар ногой, заставляя напавшего на него рассеяться. Не было ни звука, ни лица. Вампир был не чем иным как быстро растворяющимся темным дымом. Наступила зловещая тишина. Не было слышно даже жужжания насекомых.

— Закария. — Риордан потянулся по своей личной ментальной линии к своему старшему брату. — Здесь Мастер вампиров, могущественный настолько, что это превосходит все мои ожидания. Я не могу разглядеть его. Я не могу напасть на него. Если я проиграю, ты должен найти и защитить мою Спутницу Жизни.

Риордан пригнулся к земле, продолжая беспокойно осматриваться, все его чувства замерли в тревоге. Зарывшись руками в траву, он зачерпнул полные пригоршни богатой земли. Он быстро терял кровь. Вампир намеренно ослабил его. Сберегая свои силы, Риордан не двигался, разве что закрыл свои раны землей. Своим сознанием он ощутил беспокойство Джульетты, и понял, что она осталась поблизости, надеясь оказать ему помощь, но сражаться с тем, кого не видишь было бесполезно.

Риордан почувствовал, как его брат движется внутри него, исследуя ужасную открытую рану в его груди, оценивая его силы, просматривая его воспоминания, переигрывая нападение.

— Убирайся оттуда. Ни один охотник не справится с ним в одиночку. — Даже отдавая приказ, он продолжал работать, на расстоянии закрывая рану младшего брата.

Риордан мог чувствовать, как тепло движется по его телу, слышать целительный напев в своем сознании.

Почувствовав, как вокруг него движется воздух, он немедленно бросился прочь от этого движения, откатываясь влево и вставая лицом к призрачной фигуре. Риордан смог изменить направление зазубренной вспышки молнии, прежде чем она ударила в него. Энергия ударила в землю, заставив содрогнуться поверхность. Он поднял руки, и земля продолжила качаться и опадать. Образовались большие трещины, одна из которых с невероятной скоростью направилась прямо к иллюзорной фигуре. Риордан точно определил тот момент, когда Джульетта и Закария добавили свои силы в его. Трещина стала шире, расколов землю, и вампир провалился в разлом. Вдогонку за ним Риордан послал вспышки молний, копье за копьем, каждый раз посылая их все глубже и глубже, пытаясь нанести удар вслепую.

Риордана пошатывало, когда он удалялся от того места, где последний раз видел вампира. Теперь все затихло, словно лес затаил дыхание. Взглянув на небо, Риордан понял, что оно было темным из-за туч. До рассвета оставалось всего несколько минут. Вампир напал стремительно и свирепо, надеясь одержать над ним быструю победу.

— Он почувствовал вместе с тобой и меня. — Закария обдумал ответ. — Он не вернется к битве. Скорее всего, он на достаточно долгое время уйдет под землю или покинет нашу территорию. Чтобы не хотел он здесь сделать, это не стоит его жизни. И чтобы не принесло такого могущественного врага на наши земли, это должно быть очень важным.

— Я полагаю, что именно он оказал влияние на мужчин-ягуаров. Они похищают женщин и насилуют их с целью размножения. Их женщины обладают всеми духовными качествами, чтобы стать Спутницами Жизни для наших мужчин. — Риордан был уверен, что могущественный вампир не пришел бы в джунгли, если это не несло ему выгоду.

Если бы вампир смог помешать Карпатцам найти своих Спутниц Жизни, то все больше и больше их мужчин превратилось бы в вампиров или вышло навстречу солнцу.

— То о чем ты думаешь очень похоже на тайный сговор. — Закария обдумал эту идею у себя в голове. — Об этом следует сообщить нашим собратьям на родине. Я пошлю Манолито. А мы разберемся с мужчинами-ягуарами, которые жестоко обращаются со своими женщинами. Риордан, тебе следует как можно быстрее уйти под землю. Помести свою Спутницу Жизни под землю, и оставайтесь там, пока полностью не исцелитесь. Я начну разыскивать женщин.

— Похищена сестра моей Спутницы Жизни.

— Ты должен исцелиться или мы потеряем вас обоих. Это не должно произойти. Без детей наша раса на грани вымирания, точно также как и ягуары.

Риордан резко разорвал связь со своим братом, игнорируя правду, игнорируя приказ в голосе своего брата. Это делало их не лучше мужчин-ягуаров.

— Это не так. — Джульетта оказалась рядом с ним, подталкивая его к земле, пока сама исследовала кровоточащий тампон в его груди. Она заставила его лечь на землю, покуда набирала богатой земли и лекарственных трав и смешивала их с его слюной. — Я учусь быстро. Этот неприглядный небольшой рецепт был в твоем сознании, когда ты старался сделать это сам.

— Это правда, Джульетта. Мы отчаянно нуждаемся в женщинах. Они нужны нам, чтобы дать жизнь девочкам. — Он не мог не смотреть на нее, склонившуюся над ним своим великолепным женственным телом.

Она была обнажена, когда присела рядом с ним, на лице у нее читалась тревога, а ее невероятная грудь покачивалась от каждого движения. Он почувствовал себя словно во сне. Возможно, она была нереальной. Женщин подобных Джульетте не существовало в его мире.

— Риордан. — Она резко произнесла его имя. — Ты получишь питание от меня. Не смей терять сознание. Позволь мне поплотнее закрыть здесь, а затем я поделюсь с тобой своей кровью. — Она нервно оглянулась вокруг. — Ты уверен, что он был один? Я никогда не видела его. И не могла помочь тебе, потому что не могла увидеть его даже мельком.

— Это из-за рассвета. — Голос Риордана звучал как издалека. Он поднял свою руку и прикоснулся к ее груди, слегка касаясь мягкой кожи, чтобы убедиться, что она была реальной. — У него не было иного выбор, кроме как уйти под землю.

— Риордан, возьми мою кровь.

Он покачал головой.

— Ты будешь слабой и почувствуешь головокружение, а рядом нет никого, кто сможет защитить тебя.

Она не обратила внимания на руку, обхватившую ее грудь, массажирующую ее плоть нежными пальцами. Обхватив руками его лицо, она заставила его взглянуть в ее глаза.

— Ты сделаешь так, как я скажу, и возьмешь мою кровь. Ты не можешь умереть, а именно это и произойдет, если ты не получишь крови. Ты мне нужен, чтобы вернуть Джасмин. Я хочу, чтобы ты жил для меня. Забудь все остальное, Риордан.

— Я не смогу защитить тебя, пока буду лежать под землей все эти долгие часы.

— Я сама могу постоять за себя. Пожалуйста, возьми мою кровь, Риордан. — Она начала впадать в отчаяние.

В ее разуме почувствовалось слабое движение. Другой голос некоторое время покружился, что-то шепча с тем же самым акцентом, но он находился на довольно отдаленном расстоянии, словно ему было достаточно трудно найти конкретный путь. А затем он стал неожиданно четким.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:28 » Пост # 17

— Я Закария. Он никогда охотно не поставит вас в опасное положение, довольно сильно ослабив. Я помогу вам, но вы должны запомнить, если что-нибудь случиться с вами пока он отдыхает под землей, он поднимется вампиром, и я буду вынужден уничтожить его. Вы должны остаться в живых.

— Кто-то должен был выложить правила загодя, — пробормотала Джульетта себе под нос, но ментально кивнула брату Риордана в знак согласия.

Она не могла вынести саму мысль, что потеряет Риордана. И она была прекрасной свидетельницей того, насколько упрямым и агрессивным он может быть, если она станет удерживать его без посторонней помощи.

Джульетта точно определила момент, когда Закария нанес удар, удерживая Риордана и заставляя его глубоко погрузить зубы ее в запястье. Даже зная, что он находиться под сильным принуждением, она чувствовала, как Риордан стремиться защитить ее, обводя своим языком ее кожу, уменьшая боль. Волна гнева охватила его тело на краткий момент, когда он понял, как Джульетта и Закария поступили с ним, но его злость быстро сошла на нет. Джульетта пошла своим собственным путем, когда почувствовала потребность оправдаться. Если Риордан хочет провести всю жизнь вместе с ней, ему следует быстрее привыкнуть к тому, какая она есть.

Риордан вырвался из-под контроля Закария в тот момент, когда кровь дала ему достаточно сил. Он взял от Джульетты ровно столько, сколько ему требовалось, чтобы исцелиться, прежде чем закрыл рану своим языком. А затем погладил следы укусов большим пальцем.

— Я хотел бы провести с тобой несколько жизней, и я точно знаю, кто ты такая, Джульетта. — Он любил каждый дюйм ее тела, любил смотреть на нее с ее обнаженными женственными изгибами, но времени оставалось все меньше и меньше, а он был более слаб, чем следовало бы.

Для нее же он создал джинсы и блузку из легкого материала, который не должен будет так прилипать к телу при такой высокой влажности.

— Ты должна защищать свои глаза как можно лучше. Я создал рубашку с длинными рукавами, чтобы защитить твою кожу. Постарайся оставаться под прикрытием деревьев как можно дольше. Я знаю, что ты продолжишь следовать за Джасмин, но не попадай в опасные ситуации, пока я не смогу оказать тебе помощь. Твоей сестре не поможет, если тебя убьют или похитят.

Она натянула одежду, слегка дрожа от потери крови и ужасного страха, который накатывал на нее всякий раз, когда она смотрела на ужасную дыру на его груди.

— Я буду осторожна. — Она пробежала пальцами по его волосам. — Делай то, что должен делать. Увидимся после того как солнце сядет.

Риордан оглянулся вокруг, и его пальцы неожиданно обхватили ее запястья, словно кандалы, прекращая всякие движения. Беспокойство начало прокрадываться в его разум. Внимательный осмотр не показал ни врагов, ни людей или кого-либо еще на территории. Для вампира было бы невозможно выдержать восход солнца. И хотя большинство Карпатцев могли бодрствовать в ранние утренние часы, но Риордан был серьезно ранен и свет уже наносил вред его телу. Он перекатился, уставившись взглядом в кущу деревьев, неспособный сбросить внезапную тревогу, промчавшуюся сквозь его тело. Листья шелестели и колебались от мягкого ветерка. Многочисленные растения, взобравшиеся по стволу деревьев и обернувшиеся вокруг веток, составляли листву джунглей. Ветерок прикасался к листьям, малюсеньким кустам, но этого было достаточно, чтобы обнаружить бирюзовые глаза, которые сияли подобно редким самоцветам и блестели прямо над ними.

Когда ягуар спрыгнул, его низкое компактное тело со свистом пронеслось в воздухе с выпущенными когтями и глазами, сосредоточенными на своей жертве. Риордан довольно сильно оттолкнул Джульетту, заставив ее растянуться на земле, а сам растворился в тумане, так что кошка приземлилась на то место, где он только что был. Кошка была в смятении, используя свою гибкую спину, она длинными когтями царапала пустое место.

— Соланж! Нет! — Джульетта бросилась вперед, пытаясь схватить кошку, пробегая руками сквозь мягкий мех, ища повреждения. Там было несколько порезов, ряд рваных открытых ран, где она, очевидно, расцарапала свой бок. — Ты ранена, а вот здесь довольно серьезно. — Она повернулась, ища Риордана, ощутив, как его пальцы ласково прикоснулись к ее щеке.

— Она хотела убить меня, Джульетта. Я почувствовал это в ее сознании. Я должен уйти под землю. Она в бешенстве от того, что забрали ее кузину. Ты остаешься в безопасности и сделай все, что сможешь, чтобы успокоить ее.

В его голосе она услышала сожаление, усталость и боль.

— Иди, Риордан. Я увижу тебя после заката.

Благодаря стремительному движению его руки на землю спланировала одежда. Джинсы предназначались для кого-то с длинными ногами и маленькой талией. Рубашка должна была прикрыть прекрасно сложенное тело Соланж. Было довольно легко определить ее точные размеры, исходя из воспоминаний Джульетты.

— Он ушел, Соланж. Расскажи мне, что случилось.

Соланж приняла свою естественную форму и, продолжая прижиматься к земле, посмотрела на Джульетту.

— Они уже схватили ее, прежде чем я добралась до дома. Сожалею, но я не смогла остановить их. Я так сожалею. — Она отбросила назад тяжелый водопад своих волос. — Один задержался, давая другим возможность уйти. Поняв, что я женщина, и способна быстро менять форму, потому что во мне больше чистой крови, у меня появилось реальное преимущество. Он не хотел ранить меня. — Кровь продолжала капать из ран на ее боку. — Он сделал это до того как понял, кто я такая. Я боюсь, что это обернется для Джасмин большими проблемами. Они станут охранять ее более тщательно.

Джульетта крепко обняла Соланж.

— Мы найдем ее и заберем назад.

— Кто был этот человек?

— Он не один из них. Он Карпатец. Риордан. Ты же слышала, как раньше мама рассказывала о них. — Она не могла скрыть защищающие нотки в своем голосе.

— Но он все еще остается одним из мужчин, которые не заслуживают доверия, Джульетта. Что ему от нас нужно? Разве у Карпатцев не те же самые проблемы, что и у Ягуаров. — Соланж приняла из рук Джульетты одежду и сложила ее вместе, прежде чем обвязать ее вокруг своей шеи. — Они нуждаются в детях, чтобы их раса выжила.

— Они, по крайней мере, уважают женщин, и хотят, чтобы те были счастливы, Соланж. Не могут же все мужчины нести ответственность за то, что сделали всего несколько из них. И есть подозрение, что мужчины-ягуары вошли в контакт с Мастером вампиров. Я видела одного, если это он и есть, и я почувствовала, каким дьявольским созданием он был. Вполне возможно, что мужчины могут находиться под его влиянием.

— Для меня не имеет значение, почему они делают то, что делают. Они не смеют держать Джасмин, — сказала Соланж. — Избавься от одежды и давай убираться отсюда. — Она осмотрела Джульетту, пока та раздевалась. — Ты очень бледная. — Подозрение прозвучало в ее голосе.

— Я не хочу спорить с тобой, Соланж. Давай найдем Джасмин, прежде чем они успеют что-нибудь с ней сделать.

— Мы не спорим, — заметила Соланж. — По крайней мере, мы не делали этого до твоего сближения с этим мужчиной. — Она изучила бледное тело своей кузины. — С мужчиной, который пьет кровь других.

Джульетта не обратила внимания на скрытый подтекст.

— Ягуар все еще идет по твоему следу?

— Я запутала следы и оставила его у лаборатории, только чтобы посмотреть будет ли он просить помощи. Группа мужчин разбирает то, что осталось от здания. Оно полностью разрушено. Карпатец имеет к этому какое-либо отношение?

Джульетта кивнула.

— Я обнаружила его там, прикованным к стене, и освободила его. Он был в ужасном состоянии. Они пытали его.

Соланж выругалась.

— Полагаю, что он начинает мне нравиться. По крайней мере, он немного знает через что проходят нашим женщинам.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:29 » Пост # 18

Глава 9


— У меня от солнца болят глаза, — сказала Джульетта, прикасаясь кончиками пальцев к лицу. — Что бы я ни делала, они слезятся. А кожа словно покрыта волдырями.

— Так и есть. Не оборачивайся, Джульетта, и поторопись, пока ты вся не покрылась волдырями. А об этом мы поговорим позже. — Соланж пристально взглянула на нее. — Ты сможешь рассказать о том, что этот мужчина сделал после того, как мы вернем Джасмин.

— Лучше скажи мне, подходил ли тот мужчина-ягуар к людям или нет, — поощрила ее Джульетта, одновременно связывая свою собственную одежду и закрепляя ее вокруг шеи.

— Подходил. Он немного поговорил с ними, не показывая при этом им свое тело. Он способен на частичное изменение. Одна половина его тела была человеческой, а другая — как у ягуара. Я не смогу так делать. Никто из нас не сможет.

— У тебя самая чистая родословная, о которой мы знаем, — заметила Джульетта. — Однажды мама обратилась к тебе как к принцессе.

Соланж скорчила гримасу.

— Как бы то ни было, я не считаю себя такой уж счастливой. Мне бы не хотелось быть принцессой людей-ягуаров. — Она огляделась вокруг. — Ты готова? Мы должны убираться отсюда. Эти мужчины уже чересчур долго удерживают Джасмин. — Она начала оборачиваться, сквозь ее кожу пробивался мех, перетекая на ее лицо, в то время как ее мордочка удлинялась, приспосабливаясь к зубам.

Джульетта закрыла свои болящие глаза и дотянулась до Риордана.

— Подтверди, что ты в безопасности.

— Я весь во власти земли. Позволь мне помочь тебе обернуться.

Он чувствовал, какой она была уставшей, какой слабой. Он подавил желание забрать ее к себе. Ее потребности были намного важнее, чем его. Она должна была найти сестру, и он понимал это. Ему это не нравилось, но он понимал.

Джульетта вызвала свою большую кошку, сосредоточившись на изменении мышц и костей. Она почувствовала, как Риордан двигается внутри нее, делясь своей властью и силой, хотя сам испытывал их нехватку. Часть ее хотела разрыдаться, когда она почувствовала его боль. Она боялась приближающейся разлуки с ним, но должна была найти Джасмин.

Ее изменение произошло быстро. Джульетта коснулась мордочкой Соланж, и они одновременно развернулись и скрылись в темнеющем лесе. Используя очень острое обоняние ягуара, они немедленно нашли след Джасмин и поспешили по нему. Они передвигались по верху, поскольку спутанные ветки крон деревьев позволяли им путешествовать быстро и в тайне.

Пронзительно крича, в воздух взлетали птицы, предупреждая об их приближении, но ни один из ягуаров не обращал на них никакого внимания, и спустя некоторое время птицы возвращались на верхушки деревьев, игнорируя их. Лес был полон жизни — жужжали насекомые, квакали лягушки и лаяли лани, предупреждая о присутствии крупных хищников.

Джульетта точно определила момент, когда Риордан уступил поднимающемуся солнцу, и его сердце прекратило биться. В ответ на это воздух вырвался из ее легких, а сердце затрепетало, и она внезапно оказалась крайне одинокой — потерянной и убитой горем. Ягуар оступился, почти упав с веток деревьев. Когти впились в древесину, разбрасывая листья и ветки, заставляя птиц кричать еще больше. Соланж резко повернулась, зарычав, предупреждая о необходимости передвигаться тихо. Им не хотелось бы предупредить о своем присутствии какого-либо мужчину, который может остаться охранять тыл группы.

Тяжелая крона деревьев защищала ее от солнца, но Джульетта все равно ощущала, как лучи солнца проникают в ее кожу даже сквозь толстый мех. Ее глаза продолжали слезиться и гореть на свету. Но ничего из этого не имело значения — ни ее горе, ни ее дискомфорт. Даже не разлука с другой ее половинкой. Она сосредоточилась на своей любимой сестренке. Джасмин — вот все, что имело значение. Джульетта последовала за Соланж.

Ранним днем след стал более свежим. Очень легко было следовать по острому запаху мужчин-ягуаров. Они чередовались, торопливо идя через лес — четверо в форме ягуаров, а один, который нес Джасмин — в человеческом обличье.

Несмотря на всю свою решимость, Джульетта обнаружила, что ей достаточно трудно угнаться за Соланж. Ее тело, даже в форме ягуара, требовало сна и что еще хуже, хотело снова принять человеческий облик. Ей всегда было трудно поддерживать свою животную форму в течение долгого периода времени. И она никогда не передвигалась в этой форме с самого рассвета до раннего дня и была почти не в силах продолжать.

Соланж неожиданно остановилась, а ее животная форма внезапно застыла. Джульетта уловила запах страха, жестокости и сексуального нападения. Она потеряла контроль над формой ягуара, чувствуя, как тошнота подступает к горлу и, задыхаясь, ухватилась за ветку дерева в поисках поддержки, чтобы удержаться от падения. Соланж также приняла человеческий облик, поддерживая Джульетту, поскольку ей было очень плохо.

В течение нескольких минут, Джульетта, протестуя, рычала от ярости. Неудержимо рыдая, она колотила кулаками по коре деревьев, пока на них не появились синяки и кровотечение.

— Она боролась с ними. Она боролась с ними, а меня здесь не было. Как они могли сотворить с ней такое?

Соланж плакала молча, находящийся глубоко в ней гнев был крепким и стойким.

— Мы ее вернем, Джульетта. Мужайся. Ради нее ты должна быть сильной. Мы не должны позволить этому задержать нас. Они хотят, чтобы она была покорной и запуганной. Это было сделано, чтобы показать, у кого власть. Они специально раздели ее, чтобы лишить чувства собственного достоинства и надежды. Но она знает, что мы придем. Она знает, что мы никогда не остановимся, пока не вернем ее назад или не умрем. — Соланж отбросила волосы с глаз Джульетты. — Я вижу, что солнце причиняет тебе боль, и твое тело нуждается в отдыхе, но ты не признаешь этого. Ты не останавливаешься и не важно, чего это будет тебе стоить. Джасмин знает, на что мы способны. Она будет рассчитывать на это и выдержит.

Джульетта позволила своей кузине поддержать ее, успокоить на краткий момент.

— Мы должны торопиться, Соланж. Они не могут поступить с ней так второй раз.

Ни одна из женщин не хотела думать о своих матерях, но это было неизбежно.

— Ты сможешь удержать форму ягуара? — спросила Соланж.

Джульетта кивнула.

— Не знаю как долго, но сделаю все, что в моих силах. У тебя есть какое-нибудь оружие, припрятанное в этом районе?

— Примерно в миле отсюда. Мне кажется, мы близко к одному из наших тайников. Одежда, пища, питьевая вода, медикаменты и ножи. Они вскоре должны сделать привал. Они крупные мужчины, поэтому захотят отдохнуть.

Джульетта потянулась ко второй своей форме. Стараясь не думать о Джасмин и о том, что эти мужчины сделали с ней. Ей не хотелось видеть пятна крови на земле и следы борьбы. Это бы только ослабило ее. Ее ярость должна гореть ярко, сильно и мстительно.

В течение нескольких последующих часов она боролась со своим телом, заставляя его двигаться, когда ему отчаянно хотелось спать. Ее глаза слезились на каждом шагу, но на этот раз она не была уверена из-за чего это происходит — из-за солнца или из-за горя, бурлящего в ней. По тому, как двигалась Соланж, она знала, что та испытывает точно такие же сильные эмоции — смесь ярости и печали, которая возможно никогда не исчезнет. Она старалась не думать о том, какой девочкой была Джасмин, об ее очаровательной улыбке и мягкой доброте. Соланж и Джульетта горели страстью, были страстно увлекающимися и пылкими, с сильными эмоциями. Джасмин была милой, спокойной и неотразимой.

Джульетта почувствовала, как вопль протеста поднимается в ней, и едва сумела подавить его, поскольку Соланж свернула с пути, указывая, где находиться тайник с оружием и пищей. В человеческом облике они оделись и привязали ножи с такой же легкостью, с какой натянули одежду.

— Они близко, — сказала Соланж, но ее голос прозвучал глухо. — Я чувствую их. Мы находимся от них с подветренной стороны. — Она глотнула воды из бутылки, спрятанной среди ее запасов. На вкус от времени она была противной, но все же это была влага. Она передала ее Джульетте. — Ты готова двигаться? Это не будет легким делом.

Их глаза встретились. Джульетта кивнула.

— Мы добьемся успеха, у нас нет иного выбора.

Соланж снова взяла бутылку.

— Они превосходят нас численно, и они сильны, невероятно сильны. Я слышала, что Карпатцы способны на немыслимые подвиги. Очевидно, если мужчина может превратиться в туман, когда на него нападают, это является правдой. Он сможет помочь нам, даже если при этом находиться под землей?

Джульетта с готовностью дотянулась до Риордана. Ее разум был постоянно настроен на него, желающий прикоснулся к нему и добавляющий ей горя, когда не мог. На сей раз, она была более требовательной, ее призыв к нему граничил с потребностью.

— Джульетта? — Его голос был слаб и звучал издалека, но он был, и от этого облегчение промчалось через ее сердце и душу.

В своем сознании она проиграла все дневные события. Он очень спокойно отошел, удаляясь, но перед этим она почувствовала толчок его темной дикой ярости. Она вскипела, опасная и смертельная, более смертельная, чем ее собственная. Она должна была бы испугаться, но вместо этого она была спокойной, поскольку его гнев был в интересах ее сестры.

Когда Риордан смог контролировать свой гнев, то дотянулся до нее. Связь была слишком сильной.

— Эти мужчины опасны, возможно, что их поведение находиться под влиянием вампира, возможно, что они являются группой людей, у которых есть психические отклонения, и они объединились вместе. Их следует остановить, но две женщины против такого количества — это смехотворно, и вы об этом знаете. И вашей сестре не поможет, если вы погибнете.

— Сейчас у нас нет иного выбора, кроме как идти за ней, Риордан. Мы не можем подвергнуть ее еще большей жестокости с их стороны. Пожалуйста, пойми, что у меня нет выбора. Ты сможешь нам помочь?

— До захода солнца еще два часа. Я могу подняться раньше. Дайте мне еще час. — Ему хотелось добраться до нее, прорыв путь сквозь землю, но все его тело лежало, словно налитое свинцом.

— Соланж проведет разведку, но если они насилуют ее, мы не сможем сидеть без дела, пока с ней так зверски обходятся. Ты не можешь просить нас об этом.

Он мягко выругался.

— Я должен был сразу же обратить тебя, и ты была бы полностью под моей защитой. — Теперь было слишком поздно исправлять данную ошибку. Он был заперт под землей, а она находилась в ужасной опасности. Почувствовав, как она слегка отдалилась от него, он изменил тактику. Он не хотел рисковать их связью. — Закария, проснись. Мне нужна твоя помощь. Манолито, мы нуждаемся в тебе.

Джульетта затаила дыхание, ожидая. Она знала, каким могущественным был Риордан, и была свидетельницей потрясающих способностей его старшего брата. Ее охватила надежда.

— Манолито направляется в Карпаты. — Ответил на его зов Закария. — Когда потребуется, я поделюсь с тобой своей силой. Предупреди женщин, что если твоя Спутница Жизни умрет, то умрешь и ты, и в данном случае они не смогут представить себе монстра, который вырвется на волю.

Она поняла больше, чем они себе представляли. Она уже стала экспертом по части чтения воспоминаний Риордана. И она честно не знала, привязала бы она Риордана к себе и обратила бы сразу или нет, если бы была той, которая может превратить в безумного вампира. Джульетта послала ему как можно больше уверенности.

— Спасибо, Риордан. И, пожалуйста, поблагодари своего брата.

Она повернулась к кузине.

— Они с нами, Соланж.

Соланж вручила ей бутылку с водой.

— Я верю твоему мужчине, потому что ему веришь ты. Оставайся здесь и жди сигнала. Я посмотрю, чему мы противостоим. Это должно дать тебе еще несколько минут отдыха.

— Мы пойдем вместе, спина к спине, Соланж, так как поступали всегда. Если Джасмин в безопасности, мы подождем до тех пор, пока Риордан не сможет подняться. Если нет, надеюсь, они смогут нам помочь.

Она уже заметила грозовые облака, проплывающие над ними и помогающие им, закрывая солнце и защищая ее глаза. Полностью изменился ветер, доносящий до них сильный запах мужчин-ягуаров. Джульетта развернулась и начала прокладывать свой путь через кусты, стараясь не производить шума. Соланж также растворилась вдали, затерявшись среди леса и орхидей, грибков и папоротников. Немногие могли превзойти Соланж в способности слиться с лесом и оставаться невидимой. Джульетта полностью верила в свою кузину. Она двинулась к месту, расположенному недалеко от небольшого лагеря.

Ягуары использовали небольшую пещеру, искусственно вырубленную в насыпи с одной стороны. Входом служила простая щель между двумя валунами. Соланж обогнула территорию, поскольку знала, что там должен быть запасной выход. Ягуары никогда не стали бы рисковать быть пойманными в ловушку в пещере. Ветер менялся по мере ее продвижения, всегда впереди нее, показывая ей конкретное местоположение часовых. Мужчина-ягуар, очевидно, доверяя лесной системе предупреждения об опасности, отдыхал на ветках дерева, растущего слева от пещеры, засыпая в послеполуденное время, уставший после двухдневного перехода через лес. Второй охранник в человеческом облике присел рядом с группой папоротников. Соланж была уверена, что именно здесь находился запасной выход в случае непредвиденных ситуаций. Она начала возвращаться назад, чтобы обсудить это с Джульеттой.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:29 » Пост # 19

Лежа бок о бок на траве, Соланж прижалась губами к уху Джульетты.

— Я не смогла ничего услышать, что происходит в пещере. Я думаю, что они отдыхают. Я абсолютно уверена, что смогу подобраться поближе к охраннику в человеческом облике и убить его, но ни одна из нас не сможет справиться с ягуаром. Он большой и он воин. — Она прикоснулась к своему боку. — Он также очень быстрый.

— Внутри у нас мало шансов выстоять, — заметила Джульетта. — С тем, который на дереве, я насчитала пятерых. Мы не сможем одержать вверх над пятью полными сил взрослыми ягуарами.

— Четверо, — твердо сказала Соланж. — После того, как я уведу охрану прочь. Ты права, считая, что мы должны выманить остальных из пещеры, чтобы у нас был хоть какой-нибудь шанс.

— Я справлюсь, — с уверенностью сказала Джульетта.

— Нет! — Прозвучал жестко твердый приказ Риордана. Она также услышала эхо протеста Закария. — Ждите как можно дольше.

— Риордан хочет, чтобы мы ждали, Соланж, — взволнованно сообщила Джульетта. Она не представляла, как на это отреагирует ее кузина. — Он постарается подняться до заката, чтобы помочь нам.

Соланж медленно кивнула.

— Я думаю, в этом есть смысл, Джульетта. Как бы нам это не нравилось, у нас мало шансов выстоять против пятерых мужчин.

— Я хочу подобраться поближе, чтобы убедиться, что они не прикасаются к ней, — сказала Джульетта.

— Пойду я. Я могу быть незаметной. — Легкая, невеселая улыбка поддернула губы Соланж. — Правда, не так как твой Карпатец, но я справлюсь.

— Талант у тебя есть. — Подтвердила Джульетта.

Соланж начала обходить площадку по кругу, направляясь к заднему выходу, предполагая, что Джасмин держат как можно глубже в пещере. Внезапно ягуар на дереве пошевелился и зевнул, его открытый рот показал, насколько остры его зубы. Соланж глубже зарылась в кусты, полностью замерев. Джульетта взяла в руки нож. Ягуар потянулся, огляделся вокруг и втянул воздух, пробуя его своим языком и чувствительными усами. Но ветер унес от него запах женщин. Ягуар положил голову на лапу и закрыл глаза.

Джульетта медленно выдохнула. Соланж подождала еще несколько минут, прежде чем продолжила ползти дальше. Джульетта потянулась, наблюдая за движением своей кузины. В это же время побеги папоротника слегка шевельнулись от ветерка. Джульетта не могла понять, как Риордан и Закария находят силу, чтобы управлять ветром и следить за передвижениями Соланж. Она почти могла ощущать, как Риордан движется через нее, стараясь рассмотреть расположение поля боя посредством ее глаз. Он замер в ожидании, словно свернувшаяся змея, ожидая момента, когда сможет ворваться в небо и добраться до нее. Забота Риордана была успокаивающей, и она отослала ему свою признательность.

Первым предупреждением для Джульетты стало то, что охранник в человеческом облике около заднего входа внезапно повернул свою голову по направлению пещеры с дьявольской улыбкой. Он сделал несколько шагов и уставился взглядом в скопление кустарников, а его рука рассеянно потирала промежность. Она видела, как Соланж двигается позади него. Вопль, в виде смеси гнева, ужаса и боли, вырвался из глубин пещеры. И внезапно прекратился.

— У меня нет иного выбора, Риордан.

Это было ее единственным извинением за все то, что может случиться. Используя это, как достаточное основание, она бросилась бежать к входу в пещеру, бросив краткий взгляд на Соланж и охранника, мужчина падал на землю, а в руке Соланж находился окровавленный нож.

Риордан был спокоен. Он не протестовал, он просто выжидал, наблюдая за разворачивающимися событиями ее глазами. Джульетта могла ощущать присутствие и его старшего брата. Они свернулись в ней, ожидая своего момента.

— Держись стены, держи лезвие острым концом вверх. — Инструктировал ее Риордан, когда она оказалась рядом с входом в пещеру.

Джульетта не спорила, ей уже был известен его план, детали которого она уловила в их разделенном сознании. Она выкрикнула имя Джасмин, чтобы показать ей, что она не одинока, и выманить мужчину из пещеры. Ей придется доверить Соланж прикрытие своей спины и свою защиту от ягуаров. Она взмахнула рукой прежде, чем сообразила, как двигаться, инстинктивным рассчитанным движением свалив первого мужчину, бегущего из пещеры. Кровь капала на землю, но Джульетта не могла смотреть, не посмела взглянуть. Она услышала рев ягуара, спрыгнувшего с веток дерева на Соланж.

Джульетта повернулась, чтобы помочь своей кузине, побежав с несвойственной ей скоростью. Но Соланж изменилась на бегу, яростно сцепившись с крупным котом, царапаясь и кусаясь, мех и материал летал повсюду. Джульетта резко остановилась. У нее не было никакого шанса помочь Соланж, убив ягуара ножом. Две кошки перекатывались в ужасной ярости, делая помощь кузине невозможной.

— Джульетта! — Риордан поднялся.

Она чувствовала, как он, прорываясь сквозь землю и листья, поднимается в воздух. При этом предупреждении она крутанулась вокруг, держа нож ниже и поближе к своему телу, встречая стремительный бросок ягуара, как только он вырвался из пещеры. Крупный кот с силой ударил ее в грудь, отбрасывая назад, омерзительное дыхание ягуара обожгло ей лицо. Боль резко пронеслась по ее телу, когда острые когти разорвали кожу вплоть до самой кости. Она чувствовала как Риордан и Закария двигаются внутри нее, а нож погружается в бок и грудь кота, как только его зубы направились к ее горлу. Дышать было трудно, но Риордан направил воздух в ее горящие легкие. Она тяжело соскользнула на землю и лежала, пригвожденная тяжелым телом. Листья и ветки под ними окрасились в красный от крови цвет, но она не смогла бы сказать, чья это кровь была. Зубы кота вцепились в ее горло, а ее руки были словно налиты свинцом, делая невозможным попытку сбросить тяжелое тело.

— Смотри на Соланж, — Риордан, был такой спокойный, что это пугало.

В его голосе звучал приказ, что она не могла не повиноваться.

Джасмин закричала снова, и тело Джульетты резко дернулось на этот звук.

— Смотри на Соланж. — Повторил Риордан.

Он был намного ближе, становясь все сильнее по мере захода солнца.

Джульетта не могла двинуть головой, поэтому она и переместила свой пристальный взгляд, чтобы увидеть, как кот жестоко вцепился в Соланж. Кровь просочилась через мех и Соланж пошатнулась перед нападением. Перед глазами Джульетты образовалась белая дымка. И чтобы очистить зрение, ей пришлось несколько раз быстро моргнуть. Снова закричала Джасмин. Джульетта могла слышать ее рыдание.

— Продолжай ориентироваться на Соланж. — Голос Риордана смягчился. — Держись, ради меня. Только держись, Джульетта.

По меху мужчины-ягуара побежал огонь. Ярко красно-оранжевое пламя, касаясь концов пятнистого меха, охватило все животное. Оба ягуара катались по земле в ужасном безумстве когтей и зубов, но при этом не один огонек не дотронулся до женщины. Мужчина взвыл и отскочил прочь.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:30 » Пост # 20

Глава 10


Риордан возник из неба — демон с красными глазами и черными распущенными волосами, развивающимися на ветру. Он материализовался прямо позади человека, удерживающего Джасмин в качестве щита. И Джульетта, словно наяву ощутила голову мужчины, как будто именно она держала ее в руках. Риордан же с силой повернул ее. Раздался пугающий треск, когда он схватил мужчину за шею и небрежно бросил на землю.

Джасмин бросилась к Соланж и опустилась перед ней на колени, в то время как Риордан осторожно освободил шею Джульетты от зубов ягуара и отбросил тяжелое тело прочь, словно оно было ни чем иным как назойливой веткой. Теперь, когда все было кончено, и он был здесь, ее скрутила боль, пронесясь через все ее тело. Чтобы предотвратить ее смерть от потери крови, он с силой прижал руки к колотым ранам по обеим сторонам на ее шее.

Джульетта начала задыхаться.

— С моей сестрой все в порядке? А Соланж? Я не могу видеть их.

Риордан через плечо бросил взгляд на двух женщин. Лицо Джасмин было опухшим и сине-черным. Ее одежда висела лохмотьями. На ее теле виднелись пятна крови, но она была жива и отчаянно старалась остановить кровотечение из многочисленных порезов на теле своей кузины. Соланж была обнажена и вся в крови, но лежа на земле она бдительно наблюдала за Риорданом, склонившемся над Джульеттой.

— Они обе живы, Джульетта. Лежи спокойно, ради меня. — Он доверил своему брату сохранять бдительность, в то время как сам покинул свое тело и проник в ее, стараясь исцелить ее изнутри.

Джульетта булькнула, задохнувшись и кашляя кровью.

— Спаси ее. Черт возьми, я знаю, что ты можешь спасти ее, — обратилась к нему Соланж. — Сделай все, что должен сделать. — Она предприняла попытку подняться, слабо оттолкнув Джасмин, которая удержала ее.

— Мне придется обратить ее.

— Что это означает? — Испуганно спросила Джасмин.

— Кого это волнует, — фыркнула Соланж. — Поторопись, пока не стало слишком поздно.

Риордан перестал обращать внимание на всех и на все, что окружало его. Джульетта ускользала от него. Склонив свою голову к ее шее, он пил, принимая как можно больше ее драгоценной жидкости для предстоящего обмена. Затем, взяв ее на руки, Риордан сделал надрез на своей груди и прижал ее рот к этой ране. А глубоко внутри сознания Риордана, Закария собирал его жизненную силу в целительный энергетический шар и, пройдя через Риордана, нашел колотые раны и разорванные артерии в горле Джульетты и начал восстанавливать их изнутри. Он не торопился, стараясь не совершать ошибок, закрывая ее открытые раны и выводя инородные бактерии из ее организма.

Обоих мужчин Джульетта ощущала словно из далека. Внезапно Закария исчез, словно связь между ними стала слишком тяжелой, чтобы ее можно было поддерживать. И она сразу же почувствовала недостаток тепла и задрожала. Но над ней склонился Риордан, что-то прошептав, и закрывая поток питательной силы, льющейся в ее тело. Она попыталась поднять руку, чтобы прикоснуться к его лицу. Он выглядел таким взволнованным. Но ее рука всего лишь слегка задрожала около бедра, неспособная подняться в воздух. Кто-то плакал. Она повернула голову на звук.

Джасмин сидела рядом с Соланж, бессмысленно протирая кровавые раны, и мягко плакала. Ее едва можно было узнать с таким распухшим лицом.

— Моя сестра будет жить?

Ее голос был таким мягким и дрожащим. Она не взглянула на Риордана, сосредоточив свой пристальный взгляд на кузине.

— Да, малышка, — нежно ответил Риордан. — Она будет жить. Но мне на некоторое время придется ее забрать. Я бы хотел, чтобы ты и твоя кузина отправились на мое ранчо, где вы будете в безопасности, пока я не верну ее к вам.

Джасмин прижалась поближе к Соланж. Хоть это движение и было небольшим, но Риордан его заметил сразу же.

— Ты сможешь избавить ее от этого? Что они с ней сделали? Ты сможешь стереть это?

Риордан поднял Джульетту и отнес к ее сестре и кузине.

— Мы больше не можем оставаться. Мне необходимо доставить Джульетту в такое место, где она будет в безопасности, пока не произойдет обращение, и где я смогу полностью исцелить ее. Ты прекрасно знаешь, что я не могу стереть то, что произошло.

Потянувшись, Соланж взяла Джасмин за руку. А Джасмин переплела свои пальцы с пальцами Джульетты.

— Вместе мы это переживем, — прошептала Соланж.

Джульетта попыталась что-то сказать, но ее горло опухло и болело.

— Спроси Соланж, можешь ли ты исцелить ее.

Риордан мог ощущать, как волны неприязни и страха исходят от обеих женщин. Они делали все, что было в их силах, чтобы смириться с ним и доверять ему, поскольку любили Джульетту.

— Она хочет, чтобы я исцелил твои раны, Соланж. Не думаю, что она покинет это место и спокойно останется здесь без меня. — Только так, он мог достичь своей цели.

Если Соланж не пойдет навстречу, ему не останется ничего иного, кроме как воспользоваться своими другими способностями.

— Тогда покончим с этим. — Соланж не отводила взгляда от своей кузины. — И я не отправляюсь на твое ранчо. Я уничтожу эти тела, так что наша раса сохранит свои секреты, а Джасмин и я отправимся домой, который находится на краю дождевого леса, очень далеко отсюда. Там же мы будем ждать возвращения Джульетты. Джасмин и Джульетта не смогут быть счастливы друг без друга. — Это было явное предупреждение.

Риордан кивнул.

— Я полностью осведомлен об этом.

Не желая больше тратить время на разговоры, Риордан незамедлительно покинул свою телесную оболочку, собирая свою жизненную силу в большой шар целительной энергии, и вошел в Соланж. У нее было множество ранений. Хотя большинство из них были поверхностными, некоторые были такими же глубокими, как и у Джульетты. Он потратил драгоценное время исцеляя ее изнутри, пораженный, как трудно удерживать свое сознание подальше от Джульетты и от того факта, что время уходило от них. Но он сохранял полную сосредоточенность, хотя для этого требовалась огромная дисциплина, чтобы закрыть все свои мысли и сосредоточится на своей задаче.

Соланж лежа наблюдала за ним. Ее пристальный взгляд не двигался. Глаза даже не моргали. Хотя ее рука оставалась в руке Джасмин, все ее внимание было сосредоточено на Риордане. Когда он покачнулся, а успокаивающее тепло исчезло из нее, она выдохнула.

— Джасмин, он теперь заберет Джульетту. Нам придется побыть сильными немного дольше.

Джасмин незамедлительно склонилась над Джульеттой и поцеловала ее. Не глядя на Риордана, она проговорила.

— Спасибо.

— Вы двое должны быть в безопасности. Если вы отправитесь на мое ранчо…

Соланж тряхнула головой.

— Нет, я не могу. Пожалуйста, постарайся понять. Я знаю, ты стараешься помочь нам, но у нас был не очень хороший опыт с мужчинами и мы чувствуем себя в большей безопасности, когда одни.

Риордан не мог не заметить дрожь, прошедшую через тело Джасмин. Джульетта сжала ее пальцы.

— Сожалею. Но я действительно должен забрать ее в безопасное место для обращения. И мне очень не нравиться оставлять вас двоих здесь одних и без защиты.

— Спасибо за твои целительские навыки, теперь я смогу защитить нас. — Соланж оглядела тела, лежавшие на земле и окружавшие ее. — Большинство наших врагов мертвы. Так, что забирай ее, пока мы ее не потеряли.

Риордан только подхватил Джульетту на руки, когда Джасмин издала кроткий горестный звук, и ему пришлось остановиться.

— Что случилось, малышка? — Использовал он наиболее мягкий тон.

— Как долго? — Джасмин вцепилась в руку Джульетты, словно не могла позволить ей уйти.

— Вы сможете побыть в разлуке два дня? Это даст ей время, чтобы достаточно исцелиться и безопасно встать. Соланж знает о моем народе. Наш мир — это наша честь. И я даю тебе слово, что мы сразу же вернемся к вам, как только встанем. Джульетта сама не захочет ничего иного.

Джасмин кивнула и неохотно позволила руке своей сестры расслабленно выпасть из ее, и в поисках защиты наклонилась к Соланж. Соланж обвила руками Джасмин.

— Давайте, идите. Мы можем быть достаточно бескорыстными, чтобы позволить тебе забрать ее. А я тем временем позабочусь обо всем здесь.

Риордану не потребовалось второго приглашения. К этому моменту он уже почувствовал первые толчки в слабом теле Джульетты, волны неудобства, огненную рябь. Время было очень мало. Он поднялся в небо, прижимая Джульетту к себе, слыша затрудненное дыхание Джасмин, постепенно переходящее в рыдания. Взглянув вниз, он увидел, как Соланж медленно села, привлекая к себе свою юную кузину.

— Я должна была быть с ней, с Джасмин.

— Это никогда не должно было произойти, — мрачно ответил Риордан.

Он не представлял, как смог справиться с диким гневом, в безвыходном положении кружившимся внутри него. Теперь у него были воспоминания Джульетты, сила ее любви к своей сестре и кузине. Воспоминания об ее тети и матери, умерших от рук жестоких мужчин. Пробудились все его защитные инстинкты, а внутри него жил и дышал гнев.

— Спасибо, что позаботился о них. И спасибо за то, что сделал для моей кузины. Я знаю, это было очень неудобно, не быть принятым.

В ее животе разгорался огонь, распределяясь по всему ее телу и охватывая каждый орган. Он разделял с ней ее боль, задыхаясь от ее интенсивности. Так же как и Джульетта, он не был готов к такому суровому испытанию. В его руках она дрожала, воздерживаясь от крика боли и стараясь разорвать связь между их сознаниями.

Риордан увеличил скорость. Он не мог рассчитывать на безопасность своего ранчо или даже на возможность приблизится к собственной территории, но после веков жизни и охоты на вампиров в Южной Америке, он был очень хорошо знаком с окрестностями. Он опустился на землю у подножия гор, направляясь к глубокой пещере с естественными горячими источниками. Земля в ней была богата минеральными веществами, а сама пещера могла быть естественной защитой от врагов. Кроме того, он мог поставить дополнительные меры безопасности и знать, что и люди, и животные находятся в безопасности от случайного столкновения.

У него заняло всего несколько минут, чтобы приготовить пещеру. Взметнулись к жизни свечи, отбрасывая жуткий свет на мерцающий бассейн. Джульетту он положил на мягкую постель, созданную им из богатой земли, которая успокоила ее в своих радушных руках.

— Я знаю, что это причиняет боль, Джульетта. Но я даже не представлял насколько это болезненно.

— В действительности, у нас по большей части выбора и не было. — Джульетта даже не пыталась говорить.

Ее больное горло не позволяло ей этого, да и в любом другом случае это было слишком утомительно. Она могла ощущать, как зверь внутри нее сражается за жизнь, сопротивляясь изменениям в ее теле. Ягуар не желал изменения органов и тканей. А Джульетта была слишком уставшей и испытывала слишком сильную боль, чтобы заботиться об этом.

— Мне хотелось обратить тебя без нападения мужчин. — Он ощутил непреодолимое желание признаться в этом, присаживаясь рядом с ней, удерживая ее в своих руках, поднимая ее пальцы к своим губам. — Я не смог бы продолжить свое существование без тебя. — Риордан не был уверен, было ли это извинением, ему просто хотелось, чтобы она поняла его противоречивые эмоции.

— Я тоже не смогла бы продолжить свое существование без тебя. Так что прекрати заниматься самобичеванием, Риордан, и освободи меня от одежды. Я не желаю чувствовать ее на своей коже. — Последнее было сказано с таким отчаянием.

Он раздел ее как можно быстрее, попросту срывая с нее одежду, не заботясь о материале. При прикосновении ее кожа была горячей. И Риордан опустил свою рубашку в прохладную воду бассейна и протер ею ее лицо и запястья.

— Я однажды видел тебя во сне, — мягко сказал он, после того как выжал капельки воды на ее горло и ниже — в ложбинку между ее грудями. — Ты смеялась. Я помнил звук твоего смеха в течение всех последующих лет. Это поддерживало меня в те времена, когда я не мог найти причину, чтобы продолжать жить. — Он отодвинул волосы с ее лица. Она вспотела, и капельки пота смешались с крошечными капельками крови.

— Я тоже видела тебя во сне. — Ее голос лучился счастьем, единственной вещью, которая удержала его от крика, когда ее охватили судороги и боль, которым, казалось, не было конца. Вцепившись в его запястье и не отпуская его, она старалась дышать на протяжении всего этого, прекрасно перенося все. Когда волны отпустили ее, он вздохнула. — Я все еще думаю, что ты всего лишь моя мечта.

Ему пришлось несколько раз сглотнуть, прежде чем он смог сказать.

— Даже теперь, через что я заставляю тебе проходить?

Ее глаза вспыхнули, напоминая о ее страстной натуре, об огне, заключенном в ее женственном теле.

— Я — ягуар. Когда передо мной встает выбор, я делаю его. Тебя я хотела с самого первого мгновения, как увидела. Как у ягуара у меня нет будущего. С тобой есть. Как у ягуара у меня нет счастья, а с тобой есть. Мне известны различия, Риордан.

Но, прежде чем, она успела сказать что-нибудь еще, на нее нахлынула очередная волна, на много сильнее предыдущей. Ягуар не собирался отдавать ее Риордану без борьбы. Риордан стиснул зубы, стараясь взять на себя ее боль, испепеляющий огонь, который пронесся через ее тело и иссушивший его изнутри. Она проявила стойкость, перенося боль без единой жалобы. А в ее сознании не было ни единого намека на осуждение. Когда и эта волна схлынула, она вдохнула аромат исцеляющих свечей.

— Сейчас мне будет нехорошо.

Это послужило ему предупреждением, и он быстро придвинулся, удерживая ее, пока ее тело избавлялось от токсинов. Ей было очень плохо, когда очередная волна прошлась по ее телу. Когда она отступила, Риордан выругался.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:30 » Пост # 21

Обхватив ее руками, он отнес ее к прохладному бассейну, погружая их обоих в воду по самую шею и спрятав свое лицо на ее шее.

— Мы это переживем?

Она улыбнулась. Не физически, но он почувствовал ее улыбку в своем сознании.

— Ты такой ребенок, когда дело доходит до меня. Я же вижу, какой ты суровый и упрямый, когда пугаешь всех вокруг себя, изображая плохого мальчика, и расстраиваешься, когда я испытываю боль. — Она уловила мелькание чего-то еще, от чего на ее глаза навернулись слезы. — Ты расстроился из-за того, что случилось с Джасмин. Риордан, это не твоя ошибка. Как ты мог подумать об этом?

Прежде чем он смог ответить, огненный факел распустился в ее животе и легких, поглощая ее полностью, пока не стал настолько сильным, что ее тело снова забилось в судорогах, а разум отключился, стараясь избежать перенапряжения. Все что оставалось Риордану, это только держать ее, ощущая себя беспомощным, виноватым и сердитым из-за непонимания того, что могло произойти.

Джульетта открыла глаза и взглянула на него.

— У тебя плаксивое настроение, Риордан. Не плачь из-за меня. Я сама выбрала этот путь, и я не ожидала, что моя дорога из одного конца в другой будет легкой. Ягуар во мне постепенно слабеет. Из твоих же воспоминаний я знаю, что человеческие женщины с подходящими психическими способностями могут перенести изменения, а все женщины-ягуары, надеюсь даже потомки с разбавленной кровью, обладают данными психическими способностями. Надеюсь, Соланж сможет найти Карпатца, который подарит ей такое же счастье, и даже, в конечном счете, Джасмин, но боюсь, ягуар в Соланж слишком силен. И никогда не позволит ей уйти.

— Если бы я не забрал тебя, когда ты спасла меня из лаборатории, то ты была бы дома и смогла помочь своей сестре.

Он не мог сказать эти слова ей вслух. Он прошептал их в ее сознание. От одной мысли, что мужчины могли совершить подобное зверство с женщиной, все внутри него переворачивалось.

— Той ночью я не собиралась возвращаться домой, Риордан. Джасмин знала, что я должна была увести человеческих следопытов прочь. Никто из нас не ожидал нападения ягуаров. А я даже не знала, что они находились в нашей части леса. Я не беспокоилась о мужчинах.

Он втянул воздух в легкие, поскольку его гнев был так велик, что все его тело дрожало.

— Я знаю ее, благодаря тебе. Младшая сестра, у которой останутся шрамы на всю ее оставшуюся жизнь. Мне хотелось бы настоять, чтобы она отправилась вместе с нами на ранчо, но теперь я полностью перенес тебя в мой мир. Кто же будет с ней в те долгие часы, когда она останется одна?

Очередная волна была еще сильнее, а от ее бьющегося тела в бассейне образовались волны. Вода плескалась от беспокойства. Пламя свечей подпрыгнуло, словно ветер пронесся по пещере. Мерцание света и запахи смешались воедино, принеся исцеляющий аромат, разлетающийся по поверхности бассейна.

Джульетта с силой впилась ногтями в кожу Риордана. Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы снова уловить ее дыхание.

— У нее всегда буду я. А теперь и ты. Ей будет нелегко в твоем присутствии, точно также как и Соланж, но это пройдет. Мы сможем лучше присматривать за ними. Вдвоем, со способностями Карпатцев, мы сможем охранять их более тщательно.

Он не торопясь вымыл ее, тщательно очищая ее кожу, а его руки задерживались в тех местах, где как он чувствовал надо смягчить боль. Вода помогала, охлаждая ее кожу.

— Вода приносит облегчение. А также ощущение твоих рук. Когда я видела тебя во сне, я видела как твои руки прикасаются ко мне. Я знала, что почувствую их на своем теле, прежде чем ты прикоснулся ко мне в действительности.

— Когда ты видела меня во сне? Я выглядел также?

— Твои волосы развевались на ветру, и у тебя была такая же невероятная улыбка. Я не смогла увидеть твои глаза так четко, потому что ты прикасался ко мне, и я больше чувствовала, чем смотрела.

Его сердце почти прекратило биться. Он отчетливо помнил свой сон. Он тогда проснулся с чувством ужасного голода, и все его тело было наполнено теплом. Ему с трудом удалось распознать признаки сексуального возбуждения, которого он не испытывал веками. В своем сознании он слышал ее, ее мягкий смех, чувственно взывающий к нему. Она бежала чуть впереди него, ее зрелый аромат смешался с жарой. Во сне, у него не было иного выбора, кроме как последовать за ней. Она постоянно была вне пределах досягаемости, соблазнительно-искушающая, оставляющая в воздухе позади себя след сексуального возбуждения.

— Должно быть, мы находились достаточно близко друг к другу, и я передала тебе свои желания. Чем более чистая кровь у ягуаров, тем более сильное желание охватывает нас. К счастью, не все женщины уехали. Мы стараемся держаться как можно дальше от мужчин.

Риордан закрыл глаза от очередной волны боли. Судороги фактически вырвали ее из его рук, так что она почти опустилась под колыхающуюся воду. Он проклял свой народ, даже своего Бога — все на свете, а потом начал молиться, обещая все что угодно, лишь бы ее суровое испытание прекратилось.

И прежде чем боль отстала от ее тела, в своем сознании он услышал ее мягкий смех.

— Ты собираешься спасти весь мир, если это прекратится?

В ответ он потерся своим подбородком об ее макушку.

— Я был в отчаянии. Это вскоре должно закончиться.

— Не мудрено, почему детей рожают женщины.

— Не ты, особенно если это будет похоже на это. Мы обойдемся без детей. Я серьезно, Джульетта. Я думаю, мне станет плохо.

— Да, ладно, не надо. Мне достаточно плохо за нас обоих. Я так устала и так хочу спать.

Он вышел из бассейна и понес ее назад к богатой, радушной земле.

— Когда станет безопасно, я смогу погрузить тебя в сон. — Он поцеловал ее закрытые глаза. Поцеловал уголки рта. — Я люблю тебя.

— Как странно. Я тоже люблю тебя.

Пришлось пережить еще две внушительные волны обжигающего огня и судорог, прежде чем ягуар ушел, а обращение было завершено, и он смог погрузить ее в исцеляющий сон. Затем он обхватил ее своими руками и, защищая своим телом, плакал, пока ярко горели свечи, и вода плескалась у края бассейна.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:31 » Пост # 22

Глава 11


Риордан расхаживал назад и вперед, проявляя свою беспокойную натуру, обычно скрытую за его спокойной манерой поведения. Джульетта находилась в доме вместе с сестрой и кузиной почти целую ночь. А до рассвета оставалась всего пара часов, и должен же был и он провести с ней некоторое время. Он прекрасно понимал ее желание побыть с сестрой после пережитой ею травмы, и с трудом сдерживал собственническую часть своей натуры, но ужасный страх, вцепившийся в него, сделал его нетерпеливым. Соланж и Джасмин не желали иметь ничего общего с мужчинами, и Риордан не обвинял их. Просто удивительно, как нежная натура Джасмин смогла вытерпеть все то, что произошло с ней. Она крепко держалась за свой рассудок, как за спасательную ниточку. Джульетта помогла бы ей, используя свои целительские навыки, усиленные Риорданом, но он также знал и о том огромном влиянии, которое эти женщины имеют на Джульетту. Все в ее натуре требовало от нее верности и преданности. И поскольку Джасмин испытывала боль и была ужасно ранена, Джульетта может захотеть остаться с ней.

После того, как они поднялись, и он насытился, позаботившись об ее потребностях, он сдержал свое обещание перед ее семьей — принеся ее прямо к ним. Он понимал, что они хотят побыть одни, поэтому первым предложил подождать снаружи, но не смог сдержать свое желание защитить ее от той боли, которую испытала Джасмин. Было трудно, особенно в последние часы, держать свое сознание в стороне от ее, предоставляя Джульетте и ее семье полное уединение, но он справился, разве что расшагивал назад и вперед перед небольшим домиком.

Услышав звук открываемой двери, он обернулся. Джульетта стояла в дверном проеме, удерживая рядом с собой Джасмин и Соланж и крепко обнимая их. Она появилась с яркой улыбкой на лице и глазами, полными слез. Было очевидно, что она проплакала несколько часов подряд, от чего сердце в груди Риордана дрогнуло. Он раскрыл ей свои объятия, и она вошла в их убежище.

Он взглянул поверх ее головы, кивнув, когда Джасмин и Соланж подняли руки в неуверенном жесте, прежде чем закрыть дверь.

— Сожалею, что не смог быть там, чтобы успокоить тебя, — прошептал он, покрывая успокаивающими поцелуями ее висок и спускаясь вниз к мокрой от слез щеке. — Я хотел быть там ради тебя.

— Я знаю. Я чувствовала тебя рядом с собой и пользовалась твоей силой не один раз. Но ей требуется время, Риордан. И пожалуйста, не принимай это на свой счет. Они полюбят тебя, я знаю, что так и будет.

— Они дали мне свое одобрение, — заметил он. — Я не ожидал даже этого, так что очень рад.

— Я хочу принять другую форму и на некоторое время сбежать. Я хочу оказаться вместе с тобой в каком-нибудь красивом месте, где смогу забыть обо всех тех ужасных вещах, которые случились с близкими мне людьми. Забери меня отсюда, Риордан. Давай найдем наш бассейн. Давай просто побудем вместе там, где я не смогу больше думать.

— Не хочешь попробовать форму леопарда? Я часто использую ее во время передвижения по лесу.

Она начала вырываться, пока он, наконец, не отпустил ее.

— Не может быть ничего лучше. Внутри я все еще ощущаю себя кошкой. — Близость Риордана, определенно, возродила в ней кошачьи черты. — Давай попробуем. — Мысль о том, чтобы затеряться в животной форме, была так заманчива. Она вынашивалась все те долгие часы, когда она обнимала свою младшую сестренку, укачивала ее, плакала вместе с ней. Джульетта взглянула на Риордана. — В конце концов, прошлого не вернуть. И нет никакого способа помочь ей. — В течение некоторого времени Джульетта выглядела пристыжено. — Я чуть было не попросила тебя удалить ее воспоминания.

— Не с такой большой травмой. Возможно, я смог бы уменьшить влияние, но это все равно осталось бы в ее воспоминаниях, и она вероятно не смогла бы понять свою реакцию на те или иные вещи, которые бы расстраивали ее. Если хочешь, я мог бы попробовать…

Джульетта тряхнула головой.

— Джасмин сильная. Она все это переживет, и возможно даже лучше всех нас. Но я никогда не видела, чтобы Соланж была настолько грустной. В свое время мы решили остаться здесь и переезжать с места на место, потому что мама рассказывала нам, что мужчины похищают женщин, в которых, как они подозревают, есть кровь ягуаров, и приносят их сюда. У них больше никого нет, не на кого надеяться на спасение, кроме нас. Поэтому мы оставались здесь.

— Теперь им смогут помочь другие, Джульетта. Я. Мои братья. Мой народ.

Она улыбнулась ему в ответ, впервые, а на сердце у нее сразу полегчало.

— Наш народ, Риордан. Я теперь Карпатка.

Он провел пальцами по ее щеке, обхватывая ее лицо своими руками и склоняя голову, чтобы найти ее рот своим. Его поцелуй был мягким, любящим и даже ласковым.

— Совершенно верно, ты — Карпатка.

— Так что, как я должна совершить изменение?

— Почти точно также, как раньше. В моем сознании есть картина и структура. Изучи их, сосредоточья на этом и потянись к этому. Я помогу. Между нами, мы фактически должны держать это изображение все то время, пока находимся в данной форме. Ты же была ягуаром. Мы являемся воплощением животного. У нас есть все их чувства и способности, но мы должна поддерживать внешний вид.

Идея ей понравилась. Это бы полностью заняло все ее мысли. Также она обнаружила, что не готова полностью расстаться со своей свободой, которую чувствовала, когда бежала в форме ягуара через лес. Джульетта протянула руки к ночному небу.

— Покажи мне леопарда.

— Леопард в твоем сознании. Поддерживай его форму, Джульетта, и не думай, что сможешь забыть о ней, как это было с ягуаром, — предостерег он.

— С тобой в качестве напоминания, сомневаюсь, что у меня будет хоть один шанс, — поддразнила она, почти дотянувшись до изображения.

Это не слишком отличалось от ее природного начала, но все происходило в комплексе. Когда она сменила форму, тоже самое сделал и Риордан. И он сделал это с такой легкостью, так естественно и забавно.

Радость разлилась по телу Джульетты, когда она почувствовала, как привычно растягиваются мышцы. Повернув голову, она взглянула на большого кота рядом с ней. Он был огромным и сияющее-черным с более темными розетками, покрывающими его тело. Он выглядел могущественным и мускулистым, а также очень притягательным. Она потерлась об него, телом об тело, в долгом любящем жесте, предлагая поиграть. А затем, покружившись, побежала по направлению к их личному гроту.

Риордан, глубоко внутри тела леопарда, шагал чуть позади нее, восхищаясь ее ровными линиями и округлыми изгибами. Они перепрыгивали через поваленные бревна, потревожив при этом грызунов в кустах, преследовали небольшую белку через несколько деревьев, плескались в двух ручейках и поднимались на плотину. Когда царапали кору деревьев, Джульетта старалась достать повыше, чем более крупный мужчина.

Он потерся своей мордой вдоль ее лица и шеи. Его зубы игриво покусывали ее за шею и плечо. Ее аромат был зрелым и захватывающим, очаровывая его до тех пор, пока все что он мог делать, так это думать о ней. Она в открытую дразнила его, убегая вперед и дожидаясь, когда он догонит ее, соблазнительно пригибаясь перед ним, только затем, чтобы потом отпрыгнуть в сторону, прежде чем он сможет поймать ее.

Риордан был очень рад видеть мерцающий бассейн воды, поджидающий их в естественном каменном гроте. Высокие папоротники скрывали пышный оазис от любопытных глаз, создавая настоящий рай.

Они изменились одновременно, и Джульетта засмеялась от ликования.

— Это было так весело. — Ее пристальный взгляд самоуверенно и собственнически прошелся по нему. — Как вижу, этот опыт оказался особенно возбуждающим для тебя. — Джульетта подошла к нему поближе, вдыхая его аромат. А ее пальцы с соблазнительной ловкостью прошлись по его ноющей эрекции.

Но прежде чем он смог среагировать, ее ладони переместились на его обнаженную грудь.

— Я считаю, что изменение не убрало кошку из меня полностью. — Она пробежала руками по его груди, ощущая каждую мышцу. — Мне казалось, что я хотела, чтобы все это ушло из моего тела, все до последней частички ДНК, но я передумала.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Суббота, 31.03.2012, 21:31 » Пост # 23

Ее пальцы потерлись об его кожу в маленькой требовательной ласке, передавая определенную настойчивость.

— И какая же часть кошки осталась?

Дышать было так трудно, когда она была так близко. Когда он почти что трепетал и был немилосердно твердым от ее прикосновения. От ее вкуса. На краткий миг он закрыл свои глаза. От ощущения ее горячих тесных ножен, окружающих его тело и опустошающих его досуха.

Она наклонилась вперед, обхватывая его грудь и потеревшись своим телом об его по всей длине.

— Прикосновения. Прикосновения очень важны для кошек. — Ее рука скользнула вниз по его телу, по животу и ниже, обхватив его увеличившийся член. Ее большой палец нежно потер чувствительную головку. — Подобно этому. Кошкам нравится прикасаться и чувствовать. Нам нравиться, когда нас ласкают. — Она улыбнулась ему. — Как ты думаешь, ты сможешь выдержать небольшую ласку?

Она не дала ему ни единого шанса, целуя его грудь своим открытым и влажным ртом, ее язык скользил по его ребрам, слегка покусывая зубами, пока он не подумал, что возможно сойдет с ума. Риордан терпел как можно дольше, а его тело становилось все напряженнее от растущего глубоко внутри него давления от каждого прикосновения ее пальцев и губ. Запустив свою руку в ее волосы, он поднял ее голову и впился своим ртом в ее. Он мучил ее, все целуя и целуя, неспособный остановиться, даже для того, чтобы сделать глоток воздуха, а его язык сражался с ее языком.

Раздавшийся рев был таким громким, что он не смог бы сказать, раздался ли он у него в голове или его издала она. Все его тело горело, жаждая и требуя освобождения. Он поцелуям проложил дорожку от ее рта до горла, омыв ложбинку между ее грудями, прежде чем остановится там, щедро одаряя своим вниманием и более плотно притягивая ее тело к своему.

Джульетта забросила одну ногу на него, прижимаясь к нему таким образом, что головка его члена оказалась тесно прижатой к ее влажному, жаждущему входу.

— Я не хочу больше ждать, — сказала она, потянув его за волосы. — Я хочу ощущать тебя в себе.

Он погладил кончиком языка ее сосок.

— Когда?

— Прямо сейчас, сию минуту.

Она постаралась опуститься на него, но он подвинулся, в то время как его рот с силой посасывал ее грудь. С каждым сильным втягиванием волны жидкого тепла омывали головку его возбужденного естества и стекали вниз по его члену.

— Ты уверена? — Когда в ответ она снова выгнулась, он прекратил свое притворное поддразнивание и, обхватив ее ягодицы своими руками, опустил на себя.

Она вскрикнула, скользя по нему, подходя ему словно общеизвестная перчатка, сжимая его своими мускулами и удерживая в себе. Она двигалась вместе с ним, встречая удар за ударом, заставляя его двигаться в ней сильнее и быстрее. Ее дыхание стало прерывистым, а удовольствие взорвалось подобно радуге, ослепительно прекрасной после, как казалось, бесконечной темноты. Ей хотелось, чтобы их скачка была дикой, безудержной и бесконечной.

Риордан был так настроен на нее, что вошел в ее тело, с каждым ударом погружаясь все глубже и глубже. Он заставлял ее бедра двигаться в одном с ним ритме. Неожиданно Джульетта подошла к краю, и ее тело задрожала от удовольствия, а сила ее оргазма потрясла их обоих. Риордан замедлили свои движения, повышая ее удовольствие, и продолжал так двигаться до тех пор, пока она не испытала несколько сильных оргазмов. Мягко простонав, она затем выкрикнула его имя, глубоко погружаясь ногтями в его плечи. Следом за ней последовал и он, взрываясь от страсти и покачиваясь на волнах удовольствия, дожидаясь момента полного удовлетворения.

Они стояли, прильнув друг к другу, ее голова покоилась на его плече, их руки обвились друг вокруг друга, притягивая как можно ближе. Прошло еще несколько минут, прежде чем они смогли подойти к приглашающей прохладе бассейна и соскользнули в воду.

— Я люблю это, место, Риордан. А ты? Ты хочешь остаться здесь в Южной Америке или стремишься вернуться туда, где родился?

У нее перехватило дыхание, когда он сверкнул своими белыми зубами. Это всегда было так неожиданно — ее реакция на его искреннюю улыбку.

— Я люблю эту землю. Она стала моим домом, Джульетта. И я никогда бы не забрал тебя так далеко от твоей сестры и кузины. Ты забыла, что я нахожусь в твоем сознании и легко могу прочитать все твои страхи.

Она улыбнулась ему, выглядя озорной и явно успокоенной.

— И о чем я думаю сейчас?

Все его тело напряглось.

— То о чем ты думаешь, анатомически невозможно, но можем попробовать некоторые варианты.

Она потешалась над ним, полностью осведомленная о своей возросшей притягательности для него, надеясь, что она никогда не пропадет.

— Это одержимость, а не притягательность, — заметил он.

Развернувшись, она легка на спину и поплыла, покачиваясь на небольших волнах и глядя на звезды, мерцающие над ее головой.

— Мне так нравиться думать, что где-то есть мужчина для Соланж, и еще один для Джасмин. Хорошие мужчины. — Она повернула голову, взглянув на Риордана медленно шагавшего рядом с ней.

Риордан сгреб ее в свои руки, неспособный вынести уныния в ее голосе. Крепко обхватив, он удерживал ее напротив своего тела, желая защитить от всего зла в мире.

Джульетта отбросила его волосы назад, стремясь взглянуть в его глаза.

— Кто-нибудь похожий на тебя, способный любить их несмотря ни на что. Кто-нибудь способный понять, на что была похожа наша жизнь, и какую травму они перенесли. Как ты думаешь, это когда-нибудь случиться с ними?

— Все вернется на круги своя, — прошептал он, зарываясь поцелуями в ее волосы. — Все будет хорошо.

— Я чувствую, что как раньше ничего больше не будет, — сказала она и уткнулась лицом в его плечо.

— У них есть мы, Джульетта. Конечно, это произойдет не сразу, но мы поможем им восстановить свои жизни. Они теперь также и моя семья. Кроме того, они находятся под защитой Карпатского народа.

Она, повернувшись, вслепую нашла его рот своим, почти погрузив их под плещущуюся воду. Он ответил на ее поцелуй, все целуя и целуя ее, поглаживая руками ее волосы.

— Все будет хорошо, Джульетта. Я обещаю тебе, а к своим обещаниям я отношусь серьезно. — Он прислонился щекой к макушке ее влажных волос и уткнулся в них носом, прилагая все усилия, чтобы успокоить и утешить ее.

Джульетта покрепче прижалась к его телу и держалась за него, крепко обнимая.

— Я знаю, пока у меня есть ты, я буду счастлива. Сотрудничая с нами обоими, на что я могу только надеяться, люди, которых я люблю, также найдут свое счастье. Я не боюсь нашей жизни.

Он поднял ее подбородок и завладел ее ртом. У них еще было несколько часов, прежде чем им окончательно придется уйти под землю и он был намерен максимально использовать свое время.


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]
Форум » Раздел Кристин Фихан » Темная серия » Темная жажда » Темная жажда (Онлайн-чтение)
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск:

Последние комментарии

Я начинала читать книгу с опаской, все таки приплетать эротику к церкви, религии для меня было как-т
Охотник-Отступник - восхитительно! Главная героиня полная жизни и огня, адекватно воспринимающая все
Тоже прочитала на днях. Ничего так мишки) Книга конечно на один раз. Немного не понравилось как вела
Развитие отношений вначале очень даже ничего, интересно, а затем............затем все события посыпа