[ Вход · Выход Регистрация · · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ] |
Форум Раздел Кристин Фихан Темная серия Темный огонь Темный огонь (обсуждение) |
Темный огонь |
Dark Fire / Темный огонь ![]() Они были повелителями ночи, целую вечность искавшими повелительницу света… «За все надо платить». Так предупредил ее Дариус, когда она согласилась путешествовать с его труппой. Завороженно всматриваясь в жесткую линию его рта, непреклонную решимость на лице, бездушную пустоту черных глаз, Темпест боялась спросить, что же это за цена. Она всегда была другой, не такой как все. В мгновение, когда его руки сомкнулись вокруг нее, окутав колдовскими чарами, Дариус, казалось, понял ее уникальные способности. Но что же несет его поцелуй: любовь и отношения, которые она искала, или же опасность, которая окажется сильнее его пантер? Где-то в глубине души Темпест понимала, что знает ответ. У нее не было выбора, кроме как принять прикосновение его бархатного языка, подчиниться раскаленному жару, пронизывающему ее кожу, и вкусить ни с чем не сравнимое эротическое удовольствие… Обсуждаем ![]()
![]() ![]() ![]() |
Очень интересное начало книги. Будем ждать может кто-нибудь переведет до конца.
![]()
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Девоньки, а почему у нас с тёмным огнём всё так плохо? Я где-то скачала 16 глав (из 18) и убейте меня - не помню откуда содрала, а читать не могу без последних 2 глав, только целиком. Стреляюсь уже, найти целиком не могу. Может у кого есть какая инфо? (надеюсь никакие правила не нарушила? не хочу банов, хочу оставаться с вами)
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Личная жизнь бесспорно вне конкуренции. Переводчики, особенно грамотные энтузиасты редки, эксклюзивны и тщательно лелеемые. Нам убогим, без язычным остаётся только смиренно ждать, когда на нашей улице опрокинется грузовик с колбасой/фургон с мартини или чинзано/кадилак или феррари с элитными мужиками
![]() ![]()
![]() ![]() |
![]() |
Когда читала все доступные книги из серии в интернете, была удивлена, почему нет книги про Дариуса. Сейчас вот выяснила, что оказывается ее просто не перевели
![]() ![]()
![]() ![]() |
![]() |
Я начала переводить эту книгу, но дело идет медленно из-за недостатка времени. Можно было бы выкладывать понемногу...
А вот эту фразу Темпест - вообще обожаю: "If you leave me in the first century after this, Darius, I swear to you, I'll hunt you down like a dirty dog. They said painful. Remind me to tell them that's an understatement."
![]() ![]() |
| |||