Нам срочно нужны:
- модераторы (желание помогать в развитии сайта, активность, инициативность);
- дизайнеры (уметь создавать красивые авы, арты);
- переводчики (знание английского/русского языков, наличие свободного времени);
- редакторы (знание русского языка, наличие свободного времени);
- сверщики (знание английского/русского языков, наличие свободного времени);
- журналист (наличие свободного времени).
Желающие попробовать свои силы пишите мне (Cerera) в ЛС или на Форум. Мы не кусаемся и всем будем рады. Самое важное - ваше желание работать в команде.
- модераторы (желание помогать в развитии сайта, активность, инициативность);
- дизайнеры (уметь создавать красивые авы, арты);
- переводчики (знание английского/русского языков, наличие свободного времени);
- редакторы (знание русского языка, наличие свободного времени);
- сверщики (знание английского/русского языков, наличие свободного времени);
- журналист (наличие свободного времени).
Желающие попробовать свои силы пишите мне (Cerera) в ЛС или на Форум. Мы не кусаемся и всем будем рады. Самое важное - ваше желание работать в команде.
Главная » 2012 » Май » 30 » Интервью с Кристин
21:36 Интервью с Кристин | |
![]()      Скажите, какой была ваша жизнь до того, как вы решили сделать решающий шаг и стать полноценным писателем?      Я замужем и у меня большая семья. Кроме того я на протяжении двадцати пяти лет была инструктором по восточным единоборствам. Я преподавала женщинам уроки самообороны и участвовала в семинарах, посвященных избитым женщинам. Мои дети занимались спортом, танцами и прочими видами деятельности и на протяжении всех этих лет я писала исключительно ради себя.      У вас всегда была тяга к писательству и если «да», то где вы впервые решили опубликовать свои работы?      Дорчестер был первым издательским домом, который рискнул опубликовать мой труд. Сначала я пыталась опубликовать «Темного принца», но ни одно издательство не было заинтересовано в романе такого жанра. Сейчас паранормала огромное множество, но тогда, если вы только упомянете слово «вампир», они не стали бы даже читать рукопись. Дорчестер рискнул со мной и опубликовал «Темного принца». Думаю, они не рассчитывали, как и я, что это окажется такой чрезвычайно успешной книгой.      Как много времени у вас заняло, чтобы написать свой первый опубликованный роман, как много раз вы переписывали его и как много времени прошло, пока его, наконец, не опубликовали?      Это сложный вопрос, поскольку, когда я писала «Темного принца», свою первую изданную книгу, я писала ее чисто для себя. Я постоянно изменяла ее. Добавляла всевозможные интригующие персонажи и безумные боевые сцены. Для меня книга была своеобразным способом сбежать от действительности, в котором я тогда ужасно нуждалась. Я не писала ее с намерением издавать, поэтому она прошла через десять основных сюжетных линий.      Многие люди говорят, что они мечтают о том, чтобы написать книгу, хотя так этого и не делают. Что заставило вас стать автором и было ли это тем, о чем вы думали или надеялись?      Я родилась писателем. Я всегда сочиняла истории, даже будучи ребенком. Это стало частью моей жизни, как дышать, поэтому я и не задумывалась об этом. Я просто писала. Что касается опубликования, это пришло гораздо позднее, после того как я отошла от преподавания боевых искусств.      Что, по вашему мнению, является самой важной частью хорошей истории и какие отрывки, как вы обнаружили, нравятся вашим поклонникам больше всего?      Я не думаю, что какая-то часть истории более важна, чем все остальные. Когда я читаю, а я жадный читатель, я хочу иметь персонажей, о которых бы заботилась и с которыми происходили бы волнующие события, будь то эмоциональные, насыщенные действиями или физические. Поэтому все эти элементы я стараюсь включить в свои истории. А поскольку я пишу паранормальные романы, то очень важно включать вещи, которые привычны, легко идентифицированы с современными событиями, что помогает читателям приостановить недоверие и подталкивает их двигаться дальше.      Когда вы начинаете писать роман, сюжет всей истории и персонажи у вас уже спланированы или вы удивляете саму себя, придумывая новые повороты и новых персонажей по ходу написания?      Я определенно удивляюсь. Всякий раз, когда я планирую историю, персонажи ее меняют. Иногда у меня есть всего лишь основа для сюжета, голый костяк, а иногда и целые сцены, с которых можно начать, но, как всегда, историей управляют персонажи. Если они не достаточно сильны, чтобы захватить ее и позволить ей развернуться, то никакой истории не получается.      Откуда вы черпаете свои идеи и какие исследования потом проводите?      Меня частенько об этом спрашивают и, если честно, я не знаю ответа. Это звучит безумно, но идеи всегда в моей голове. Я вижу форму дерева, изогнутую и уникальную, или туман, свернувшийся в горах или океан. Я вижу женщину, повернувшую свою голову, ее волосы развеваются на ветру, или то, как двигается мужчина, когда занят смертельным боем. Истории просто раскрываются в моей голове, а персонажи так и прыгают, крича, чтобы быть услышанными. Что касается исследований, я использую много-много источников. Я люблю книги и видео и конечно Интернет с путешествиями. У меня сотни картин Румынии, как и видео, книг (некоторые даже не на английском, но они замечательны). Я коллекционирую камни и кристаллы и обладаю обширной библиотекой, посвященной пещерам той местности. Вот и недавно я вернулась из путешествия во Флориду, где довольно близко пообщалась со львами, тиграми и другими экзотическими кошками. Эту сторону своей работы я просто обожаю.      Вы, должно быть, очень занятая женщина. Как обычно проходит ваш писательский день и как вы дошли до такой рутины… были ли это достигнуто методом проб и ошибок?      Я пишу семь дней в неделю. В основном трачу на это восемь-десять часов, иногда целых шестнадцать, когда близка к развязке или когда отстаю от графика. Выходные я беру, когда наступает что-то важное для меня, и эти дни целиком отданы моей матери или одному из моих детей и их деятельности, или провожу день наедине с мужем. Начинала же я работать с сорокачасовой рабочей недели, пять дней по восемь часов, но из-за требований контракта, ответов на почту и рекламных компаний, мое рабочее расписание постепенно перешло на семидневное.      Чего вы хотите достигнуть как автор – вы из тех, кто хочет успеха в продаже своих книг или вы счастливы просто иметь свободу писать то, что вам хочется, не волнуясь будет ли это иметь коммерческий успех?      Для меня успех как писателя заключается в свободе писать книги, которые мне нравятся. Я создаю серии, которые люблю и которые частенько могу навещать, но мой редактор всегда открыт любой идее, которая у меня есть, так что я знаю, что я хочу написать. Я всегда была способна писать книги, которые мне хочется. Если бы моему редактору это не понравилось, я бы в любом случае дописала ее и хранила лишь для самой себя. Когда мои персонажи достаточно сильны и требуют для себя отдельную книгу, значит подошло время, и редакторам меня не удержать. Естественно, как автор, я надеюсь, что моя работа развлекает читателей и, к счастью, у меня есть лучшие и благосклонные читатели.      Какой лучший совет по поводу сочинительства вы когда-либо слышали?      Лучший совет, который я когда-либо слышала, касался не написания романов, а опубликования. Это случилось в начале моей карьеры и очень замечательная группа успешных авторов посоветовала мне изучить бизнес. Они напомнили мне, что я не только писатель, но и деловая женщина, и должна выучить о бизнесе так много, как только возможно. Я помню каждое слово, которое они мне сказали, храню их у самого сердца и вспоминаю всякий раз, преодолевая проблемы, и они указывают мне верное направление.      Как кто-то, кто добился успеха, какие пять советов вы бы дали тем, кто только начинает длинный долгий путь, чтобы стать писателем? 1) не позволяйте никому препятствовать вам; 2) пишите так часто, как это возможно; 3) читайте книги тех жанров, в которых хотите писать. Вы не сможете написать того, что не любите, во всяком случае, без страсти; 4) посещайте конференции и сообщества с другими авторами; 5) помните, вы деловой человек, и усвойте, что публикация – вершина бизнеса! Перевод выполнила Марьяна, специально для christinefeehan.ucoz.ru
Копирование материала разрешено только с указанием имени переводчика и активной ссылки на наш сайт. | |
|
Всего комментариев: 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мой профильПривет: Гость
Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь! Список авторовНаши авторыКатегории раздела
Вход на сайтПоискСтатистикаОнлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0
Сегодня нас посетили: Последние комментарии
Последние обновленные темы
Обновление библиотеки
Создать бесплатный сайт с uCoz
|