[ Вход · Выход Регистрация · · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » КНИГОМАНИЯ » Тематический раздел книголюбов » Зарубежные книги » Цитадель оборотней (заруб.) (Обновление темы: 25.02.17 (34 ст.))
Цитадель оборотней (заруб.)

PostАвтор: Cerera » Суббота, 17.08.2013, 19:50 » Пост # 1

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ОБОРОТНЕЙ!!!



Очень ждем ваших отзывов и интересных книг!

Самое главное! Обязательно хотя бы один из Гг должен превращаться!
Добавлять только законченные переводы.


Статус серий:
- серия окончена и переведена до конца
- серия переведена не до конца
* - серия законченна автором



Последнее обновление: 25.02.17 (34 ст.)


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: хомчик » Четверг, 05.12.2013, 13:36 » Пост # 166

Цитата Cerera ()
Что значит невозможно? Значит я зря все законченные переводы делаю в разных форматах чтобы вы скачивали? Получается зря время трачу.

Света, прошу прощения, да, законченные переводы можно скачать, но я не правильно выразилась - я имела в виду, как было на старом сайте, можно скачать книги, которые в процессе перевода (очень не хочется читать с компа). Я помню было объяснение, почему сейчас этого нельзя сделать. Но очень, очень хочется.... 17 17
Честно говоря, я заново зарегистрировалась, но войти не могу под своим ником.

Цитата Cerera ()
Не помню какая это книга, но там где Джек Гг, книга движется, у переводчицы наконец наладился реал и работа кипит.

Света, это просто замечательная новость. Да ГГ-й - Джек. 45

Гл. Модератор
Сообщений: 2716
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Четверг, 05.12.2013, 16:05 » Пост # 167

Цитата хомчик ()
я имела в виду, как было на старом сайте, можно скачать книги, которые в процессе перевода (очень не хочется читать с компа :17:). Я помню было объяснение, почему сейчас этого нельзя сделать. Но очень, очень хочется...

Ярослава, я поняла, но подумав мы решили что это не выгодно. Во-первых, многие и так по главам не читает, а только собирают (как например 17 ), во-вторых, находятся умники которые незаконченный перевод(даже когда половины глав нет) выкладывают в библиотеки 35 зачем спрашивается 35 а после окончания текст же надо еще раз редактировать, оформлять, чтобы потом не читать отзывы "что за ужасный перевод", "хотя бы в должный вид привели" 35 На этот раз нет никакого запрета на копирование, поэтому можете копировать себе и так сохранять)

Цитата хомчик ()
Света, это просто замечательная новость. Да ГГ-й - Джек.

Сама жду перевод, самая классная книга из серии 32


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Четверг, 05.12.2013, 16:09 » Пост # 168

Девочки! У меня для вас замечательная новость! Закончен перевод Аннмари МакКенна "Клыки и когти". Книгу можно отнести и в нашу тему Оттенков :17:

Аннмари МакКенна (Annmarie McKenna)


Клыки и когти

Сет Грэмбл - принц народа вампиров. Полувампир, полуягуар, он один из немногих, кто способен обратиться в животное. Обе половинки его души нашли себе пару в детективе, которая считает всех вампиров негодяями, так как один из них убил ее бывшего возлюбленного. Сет дал девушке шесть месяцев, чтобы увидеть его в другом свете. Сет долго ждал…

Пэкстон Тенор не хочет иметь ничего общего с кровососущим демоном, хоть Сет Грэмбл и заставляет ее тело петь. Ничего хорошего вампир предложить не может. Но когда ей вместе с напарником придется сотрудничать с Сетом, Пэкстон будет вынуждена пересмотреть свою жизненную позицию, ведь Сет не похож на монстра, высосавшего до капли кровь ее парня.
А когда котенок Сета выйдет поиграть, Пэкстон осознает, насколько была глупа, отказывая себе в таком мужчине. А когда он оказывается на линии огня ради нее?.. Все предметы спора будут отметены в сторону.

Предупреждение: люди, здесь реально много интима. Кто же не захочет затащить в кровать сексуального вампира "божий дар любой женщине"? Способного раздеться и раздеть любимую, прежде чем она успеет моргнуть... Даже если этот вампир теряет сознание при виде собственной крови.



Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: хомчик » Четверг, 05.12.2013, 16:28 » Пост # 169

Цитата Cerera ()
я поняла, но подумав мы решили что это не выгодно. Во-первых, многие и так по главам не читает, а только собирают (как например ), во-вторых, находятся умники которые незаконченный перевод(даже когда половины глав нет) выкладывают в библиотеки зачем спрашивается

Света, спасибо за разъяснение. Я вообще поражает наглость людская по выкладке книг.

Цитата Cerera ()
а после окончания текст же надо еще раз редактировать, оформлять, чтобы потом не читать отзывы "что за ужасный перевод", "хотя бы в должный вид привели"

Тоже не очень красивая ситуация, люди старались, тратили время, и писать такие комментарии по меньшей мере некорректно. Книги сейчас тоже с ужасными текстами и опечатками.

Цитата Cerera ()
На этот раз нет никакого запрета на копирование, поэтому можете копировать себе и так сохранять)

А вот это хорошо, я для себя этот вариант выбрала бы. И только для личного пользования!

Гл. Модератор
Сообщений: 2716
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Четверг, 05.12.2013, 19:04 » Пост # 170

Света, привет 50
Цитата Cerera ()
Во-первых, многие и так по главам не читает, а только собирают (как например

Ну и я по главам не читаю 17 - у меня терпения ждать не хватает 35
Цитата Cerera ()
На этот раз нет никакого запрета на копирование, поэтому можете копировать себе и так сохранять)

Ага - хорошая новость. Буду значит собирать перевод как и раньше. Я тоже ни где не выкладываю - только для личного пользования 51
Цитата Cerera ()
Девочки! У меня для вас замечательная новость! Закончен перевод Аннмари МакКенна "Клыки и когти". Книгу можно отнести и в нашу тему Оттенков

Света, спасибо за новость 30 30 30 30 30
Пошла качать - меня сегодня вроде на "Селену" пустили 45 , а Дрим - чего-то никак 7

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Linka » Пятница, 06.12.2013, 17:31 » Пост # 171

Цитата oblako ()
Во власти чувств

Читаю сейчас этот перевод и я в полном восторге, Оля спасибо тебе огромное за эту серию, прочитаю всё. Ты уже не в первый раз вытаскиваешь меня из тупика, который гласит, "Что же почитать?"
Ещё раз спасибо!!! 30

Администратор
Сообщений: 5080
Репутация: [ ]

PostАвтор: oblako » Пятница, 06.12.2013, 18:01 » Пост # 172

Цитата Linka ()
Читаю сейчас этот перевод и я в полном восторге


Светик, очень рада, что серия тебя зацепила. А ты на ОС не регистрировалась? Там полным ходом идет перевод Сингх и некоторые книги можно прочесть только у них на сайте.

Проверенный
Сообщений: 1251
Репутация: [ ]

PostАвтор: Linka » Пятница, 06.12.2013, 21:18 » Пост # 173

Цитата oblako ()
А ты на ОС не регистрировалась? Там полным ходом идет перевод Сингх и некоторые книги можно прочесть только у них на сайте.

Я там зарегилась, так, что именно там и читаю. Только вот в чём проблема, я на других сайтах очень плохо ориентируюсь, я даже в нашей Медиатеке блуждаю, как слепой котёнок, таких как я, носом надо тыкать, что бы увидела. Поэтому ваши ссылки для меня, как манна небесная. 17 И огромное спасибо вам за это, я вас обожаю всех!!! 59

Администратор
Сообщений: 5080
Репутация: [ ]

PostАвтор: хомчик » Суббота, 07.12.2013, 19:31 » Пост # 174

Цитата oblako ()
Там полным ходом идет перевод Сингх и некоторые книги можно прочесть только у них на сайте.

Цитата Linka ()
там зарегилась, так, что именно там и читаю.

Светик, у меня есть все переведенные книги на ОС Сингх в полном объеме, т.к. сейчас там идет восстановление уже ранее переведенных книг, сайт слетел и они постепенно выкладывают. Если хочешь, могу прислать книги на почту... 17

Гл. Модератор
Сообщений: 2716
Репутация: [ ]

PostАвтор: Linka » Суббота, 07.12.2013, 20:04 » Пост # 175

Цитата хомчик ()
Если хочешь, могу прислать книги на почту...

Очень хочу!!! 45

Администратор
Сообщений: 5080
Репутация: [ ]

PostАвтор: хомчик » Понедельник, 09.12.2013, 22:28 » Пост # 176

Девочки, есть новость:
На my-dream-world начался перевод новой книги про оборотней - Сондре Беннетт В погоне за раем Серия: Оборотни Альпийских Лесов (Книга 2). 45

Гл. Модератор
Сообщений: 2716
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Вторник, 10.12.2013, 10:57 » Пост # 177

Цитата хомчик ()
На my-dream-world начался перевод новой книги про оборотней - Сондре Беннетт В погоне за раем Серия: Оборотни Альпийских Лесов (Книга 2).

Ну ё-моё, я туда не могу никак попасть 7 Не могу зайти на форум 7

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: хомчик » Вторник, 10.12.2013, 15:37 » Пост # 178

Цитата Людочка ()
Ну ё-моё, я туда не могу никак попасть Не могу зайти на форум

Люда, дорогая, привет. Особо не переживай, перевели главу 1 ч.1. Я себе файлик завела, всего 9 глав, с тобой поделюсь.

Гл. Модератор
Сообщений: 2716
Репутация: [ ]

PostАвтор: oblako » Среда, 11.12.2013, 00:40 » Пост # 179

Цитата хомчик ()
На my-dream-world начался перевод новой книги про оборотней - Сондре Беннетт В погоне за раем Серия: Оборотни Альпийских Лесов


45 Ярослава, спасибо тебе за новость 30

Цитата Людочка ()
Ну ё-моё, я туда не могу никак попасть Не могу зайти на форум


А я никак не могу сориентироваться на их форуме 35 Постоянно теряюсь и не могу понять, где новые переводы искать 17

Цитата Linka ()
Грани Обсидиана Прочитала эту книгу, очень понравилось.


Я тоже только дочитала. Людочка, огромное тебе спасибо за интересную книгу! 30 Мне она очень понравилась, как впрочем все, что я читала у Колесовой. Мне лично каждая история показалась логично завершенной.
История Инты и Фэрлина тянется штрихами через всю книгу. Они как символ единения людей и оборотней. Принятие Интой оборотней, точнее одного конкретного - Лорда-оборотня, обряд супружества, беременность Инты и рождение близнецов - человека и оборотня. Вот сложилось у меня впечатление, что сложись отношения между Интой и Фэрлином по-другому, это было бы невозможно. Их чувства к друг другу и к своему народу дали шанс на продолжение рода.
История Бэрина и Лиссы тоже полна боли, предательства и переживаний. Все завершилось образованием постоянной пары - волка и лисы. По-другому сложно представить финал, ведь Бэрин был тем еще непостоянным парнем (хоть самому и не приходилось искать женщин - те бурным потоком стремились его "утешить"), а Лисса, вероятно, и понятия не имеет о браке (ведь среди Зверей выросла). Они научились быть честными друг с другом, прямо говорить о своих желаниях, принимать другого таким, как он есть. Хоть их история и не заканчивается свадьбой, но автор дает нам понять, что для этих двоих не это главное (по крайней мере, на этом этапе общения).
История Найны и Хантера весьма своеобразна. Их общение и знакомство началось весьма нетривиально - с мести, жестокости, оскорблений и обид. Пройдя вместе все выпавшие испытания они сумели отчасти примириться со своими демонами, научились сотрудничать и помогать друг другу. Их отношения сложно назвать привязанность или любовью, но что Хантер, что Найна очень непростые личности. Их история не заканчивается в этой книге - она только начинается.

Проверенный
Сообщений: 1251
Репутация: [ ]

PostАвтор: хомчик » Среда, 11.12.2013, 09:24 » Пост # 180

Цитата oblako ()
А я никак не могу сориентироваться на их форуме Постоянно теряюсь и не могу понять, где новые переводы искать

Оля, я захожу на Форум, ищу раздел Переводы книг с английского, далее - Переводы, захожу туда . Там уже деление идет или по авторам или раздел одиночные книги или рассказы (где есть новые сообщения мигает иконка). Вот все, что мигает и проверяю...

Цитата oblako ()
Цитата Linka ()
Грани Обсидиана Прочитала эту книгу, очень понравилось.
Я тоже только дочитала. Людочка, огромное тебе спасибо за интересную книгу! Мне она очень понравилась, как впрочем все, что я

Так, нужно срочно прочитать.

Гл. Модератор
Сообщений: 2716
Репутация: [ ]
Форум » КНИГОМАНИЯ » Тематический раздел книголюбов » Зарубежные книги » Цитадель оборотней (заруб.) (Обновление темы: 25.02.17 (34 ст.))
Поиск:

Последние комментарии

Я начинала читать книгу с опаской, все таки приплетать эротику к церкви, религии для меня было как-т
Охотник-Отступник - восхитительно! Главная героиня полная жизни и огня, адекватно воспринимающая все
Тоже прочитала на днях. Ничего так мишки) Книга конечно на один раз. Немного не понравилось как вела
Развитие отношений вначале очень даже ничего, интересно, а затем............затем все события посыпа