[ Вход · Выход Регистрация · · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » КНИГОМАНИЯ » Книжный уголок » Последнее, что вы прочитали? I
Последнее, что вы прочитали? I

PostАвтор: Cerera » Воскресенье, 26.02.2012, 13:29 » Пост # 1

Последнее, что вы прочитали?


Книги, рекомендованные в этой теме:



Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Вторник, 11.09.2012, 11:01 » Пост # 106

Quote (Cerera)
кроме имен там ничего не поменяно, выслать?

Если тебе не трудно, то давай 17
Хотя мне кажется, что перерыв в чтении придется сделать (страшно захотелось чего-нибудь про любовь, чтобы страдали и добивались - как мой муж говорит "розовые сопли" 30 )

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Вторник, 11.09.2012, 16:56 » Пост # 107

Quote (Людочка)
Если тебе не трудно, то давай

только кинь в лс адрес, опять куда-то подевался весь список 53


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Среда, 12.09.2012, 12:49 » Пост # 108

Такс, дочитала я первую книгу и начала читать фанфик. Еще раз - спасибо! 31
Да - это практически одно и тоже, но меня аж "коробят" имена Белла и Эдвард.
Я думаю хорошо, что в книгах имена Ггероев поменяли 51
А вообще-то чрезвычайно чувственное чтиво 17

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Среда, 12.09.2012, 17:47 » Пост # 109

Я вот думаю начать Тахера Мафи "Разрушь меня"


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Среда, 12.09.2012, 19:59 » Пост # 110

Quote (Cerera)
Тахера Мафи "Разрушь меня"

Я даже не слышала такого автора 35
Что пишет 2

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Среда, 12.09.2012, 20:05 » Пост # 111

Quote (Людочка)
Что пишет

вот аннотация

а так больше ничего не знаю) правда книга оказывается еще не полностью переведена(


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Четверг, 13.09.2012, 05:38 » Пост # 112

Аннотация мне понравилась - интересненько 51
Quote (Cerera)
правда книга оказывается еще не полностью переведена

Не, я не полностью переведенные книги уже не начинаю читать. И так читаю кучу незавершенных переводов 35 И некоторые их них уже вроде бы как "заморозили" 7
Так что я больше рисковать не хочу 17

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Четверг, 13.09.2012, 10:38 » Пост # 113

Quote (Людочка)
Не, я не полностью переведенные книги уже не начинаю читать

вот и я так, а там только 27 из 50 глав готово((


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Четверг, 13.09.2012, 11:38 » Пост # 114

А я сейчас "фанфик" читаю 17
Нравится мне 32 , только вот перечитывать я вряд ли буду 41
Очень уж своеобразная книга, и даже для меня ну очень много секса 17

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Четверг, 13.09.2012, 12:04 » Пост # 115

Quote (Людочка)
А я сейчас "фанфик" читаю

и как, сильно отличается от книги? особенно перевод мне интересно, Эксмо кинуло же аж трех переводчиков на книгу 35


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Четверг, 13.09.2012, 13:32 » Пост # 116

Quote (Cerera)
и как, сильно отличается от книги? особенно перевод мне интересно, Эксмо кинуло же аж трех переводчиков на книгу

Ну я в общем-то фанфик не с начала читаю, а нашла момент где заканчивается первая книга и от туда продолжила чтение! ТЫ ЖЕ СКАЗАЛА,ЧТО ТАМ ТОЛЬКО ИМЕНА ДРУГИЕ,А ОСТАЛЬНОЕ ТОЖЕ САМОЕ!!! 35 Я по этому и не стала читать с самого начала.
Комментарии читала (но люди читали книгу в оригинале) - книга сильно "потеряла" от перевода. Хотя ведь такое наверное очень тяжело переводить - сделать его "удобоваримым", чтобы люди не плевались?!
Я так понимаю мне надо начинать читать "фанфик" с самого начала! 17 35

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Четверг, 13.09.2012, 13:52 » Пост # 117

Quote (Людочка)
ТЫ ЖЕ СКАЗАЛА,ЧТО ТАМ ТОЛЬКО ИМЕНА ДРУГИЕ,А ОСТАЛЬНОЕ ТОЖЕ САМОЕ!!!

ну да, я про сами переводы, где лучший) просто сама знаешь как издательства приглаживают или удаляют, что им "не подходит" 35 и иногда только и остается гадать, что хотел сказать автор


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Четверг, 13.09.2012, 14:27 » Пост # 118

Quote (Cerera)
где лучший) просто сама знаешь как издательства приглаживают или удаляют, что им "не подходит" и иногда только и остается гадать, что хотел сказать автор

Уговорила - вечером начну читать с самого начала 17 , потом отпишусь 4

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]

PostАвтор: Cerera » Четверг, 13.09.2012, 14:40 » Пост # 119

Quote (Людочка)
Уговорила - вечером начну читать с самого начала

ой 17 я же не настаиваю 17 как-то неловко)

Я вот наткнулась вчера на перевод ОС Бонни Ди и Мари Трэнор "Разоблачение Золушки", ух какая сказочка, так затянуло что чуть на пары не опоздала 17


Администратор
Сообщений: 6928
Репутация: [ ]

PostАвтор: Людочка » Четверг, 13.09.2012, 15:21 » Пост # 120

Quote (Cerera)
Я вот наткнулась вчера на перевод ОС Бонни Ди и Мари Трэнор "Разоблачение Золушки", ух какая сказочка,

Я уже этим переводом наслаждаюсь - классная сказка 17
А вторую книгу этих авторов ты уже читала - "Демон любовник", ее уже перевели полностью.

Проверенный
Сообщений: 3904
Репутация: [ ]
Форум » КНИГОМАНИЯ » Книжный уголок » Последнее, что вы прочитали? I
Поиск:

Последние комментарии

Я начинала читать книгу с опаской, все таки приплетать эротику к церкви, религии для меня было как-т
Охотник-Отступник - восхитительно! Главная героиня полная жизни и огня, адекватно воспринимающая все
Тоже прочитала на днях. Ничего так мишки) Книга конечно на один раз. Немного не понравилось как вела
Развитие отношений вначале очень даже ничего, интересно, а затем............затем все события посыпа